Внимание! Studlandia не продает дипломы, аттестаты и иные документы об образовании. Наши специалисты оказывают услуги консультирования и помощи в написании студенческих работ: в сборе информации, ее обработке, структурировании и оформления работы в соответствии с ГОСТом. Все услуги на сайте предоставляются исключительно в рамках законодательства РФ.
Нужна индивидуальная работа?
Подберем литературу
Поможем справиться с любым заданием
Подготовим презентацию и речь
Оформим готовую работу
Узнать стоимость своей работы
Дарим 200 руб.
на первый
заказ

Решение задач на тему: Деловой английский как аспект перевода

Купить за 100 руб.
Страниц
35
Размер файла
31.1 КБ
Просмотров
34
Покупок
0
Стоящее время в связи со значительными изменениями, произошедшими в шей экономике, ее интеграцией в мировой рынок, международным языком которого является английский, появилась стоятельная потребность

Введение

В настоящее время в связи со значительными изменениями, произошедшими в нашей экономике, ее интеграцией в мировой рынок, международным языком которого является английский, появилась настоятельная потребность в подготовке специалистов, владеющих деловым английским. Хотя английский язык признан языком международного общения не только в сфере бизнеса, но среди различных его применений (международные переговоры, воздушная и морская навигация и т.д.) эта сфера выделяется своей значительной специализированностью на разных уровнях языковой иерархии. Язык бизнеса регламентирован не только в лексике, синтаксисе, но и в графике, применении паралингвистических средств, различных каналов связи и т.д. Множество людей во всем мире, для которых он не является родным, активно используют его в своей повседневной профессиональной деятельности. В силу расширения внешнеэкономических связей нашей страны, увеличения числа людей, вовлеченных в предпринимательскую деятельность, происходит проникновение международных стандартов, в частности, норм и правил делового английского, в русский язык. Само слово "бизнес" вошло в словарный состав русского языка без перевода.

За последние десять - пятнадцать лет в этой области существенно сократился отмечавшийся многими специалистами разрыв между теорией и практикой. Для исследования научных проблем, связанных с английским языком делового общения, в начале 90-х прошлого столетия на кафедре английского языкознания филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова было создано научное направление - Business English Studies.

Однако, несмотря на то, что многие стороны делового английского уже успели стать предметом детального изучения, реальное бытование и закономерности функционирования английского языка как средства устной и письменной деловой коммуникации по-прежнему требуют научного осмысления. Отдельного внимания заслуживают особенности перевода английского языка делового общения.

Целью настоящей работы является анализ переводческих аспектов применения английского языка делового общения в устной и письменной речи.

На достижение поставленной цели направлено решение задач:

о проанализировать общие закономерности перевода делового английского языка;

о рассмотреть нюансы перевода деловой переписки на английском языке;

о исследовать грамматические особенности письменного английского языка делового общения.

Объектом исследования является английский язык делового общения.

Предмет исследования - особенности перевода английского языка делового общения в устной и письменной речи.

Методологической базой исследования послужили теоретические работы отечественных ученых в различных областях лингвистики: Ю.М. Абашова, Л.С. Бархударова, Е.Г. Бруновой, В.Ю. Дорошенко, И.В. Драбкиной, В.Н. Комиссарова, В.Н. Крупнова, И.С. Макаровой, Т.Б. Назаровой, Е.В. Овсянниковой, Т.В. Савченко, А.Ф. Федорова, А.П. Чужакина, А.Д. Швейцера.

Оглавление

- Введение

- Общие закономерности перевода делового английского языка

- Нюансы перевода деловой переписки на английском языке

- Грамматические особенности письменного английского языка делового общения Заключение

- Список использованной литературы

Заключение

Английский язык делового общения обладает характерными особенностями, рассмотренными в настоящей работе. На его формирование как отраслевого языка, функционирующего в сфере общения, ограниченной рамками профессиональной деятельности бизнесменов, большое влияние оказывают экстралингвистические аспекты коммуникативной ситуации, в особенности социально-психологический и технический. На состав и форму текста, написанного на деловом английском, влияют не только правила и ограничения, присущие английскому языку как целостной системе, но и нормы и правила специфичные для данного отраслевого языка, обязательно учитываемые пользователем.

Список литературы

1. Абашов Ю.М. Деловое письмо: проблемы перевода и оформления / Ю.М. Абашов // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр. - Калининград, 2001. - С. 3-12.

2. Английский язык. Учебное пособие / Г.М. Чащинова, Г.З. Садыкова. - Казань.: Академия управления ТИСБИ, 2006. - 277 с.

. Бархударов Л.С. Язык и перевод / Л.С. Бархударов. - М.: Международные отношения, 1975. - 240 с.

. Брунова Е.Г. Слово в контракте: проблемы перевода / Е.Г. Брунова // Язык науки и бизнеса. - Тюмень, 2008. - Вып. 2. - С. 19-21.

. Дорошенко В.Ю. Коммуникативная обусловленность функционально-стилистических особенностей делового английского языка: дис.... канд. филол. наук / В.Ю. Дорошенко. - СПб., 1995. - 205 с.

. Драбкина И.В. Прагмалингвистические аспекты письменного делового общения (на материале англоязычных текстов контрактов и деловой корреспонденции): автореф. дис.... канд. филол. наук / И.В. Драбкина. - Самара, 2001. - 25 с.

. Комиссаров В.Н. Теория перевода / В.Н. Комиссаров. - М.: Высшая школа, 1990. - 253 с.

. Котий Г.А. Деловые письма на английском языке: образцы с переводом на рус. яз.: (практ. пособие) / Г.А. Котий, В.Р Гюльмисаров. - М.: Первая Федеративная книготорговая компания, 1998. - 191 с.

. Крупнов В.Н. Курс перевода английского языка / В.Н. Крупнов. - М.: Центр, 2009. - 405 с.

. Макарова И.С. Коммуникативно-прагматические особенности синтаксиса текстов деловой корреспонденции на английском языке: дис. … канд. филол. наук / И.С. Макарова. - М., 2005. - 110 с.

. Назарова Т.Б. Грамматика в деловом общении на английском языке: от функции к формам / Т.Б. Назарова, Т.В. Толстова // Вестник СамГУ. - 2006. - № 10. - С. 187-196.

. Овсянникова Е.В. Общие закономерности перевода делового английского / Е.В. Овсянникова // Вестник СамГУ. - 2006. - № 11. - С. 42-48.

. Памухина Л.Г. Английский язык для делового общения / Л.Г. Памухина. - М.: ГИС, 2006. - 440 с.

. Рыжков В.Д. Деловой английский язык: Менеджмент: Пособие по изучению английского языка / В.Д. Рыжков. - Калининград: Янтар. сказ., 2008. - 256 с.

. Савченко Т.В. Особенности речевого поведения в сфере делового общения (на материале русского, английского и французского языков) / Т.В. Савченко // Вестник Удмуртского университета. Филологические науки. - 2007. - № 5. - С. 167-170.

. Федоров А.Ф. Основы общей теории перевода / А.Ф. Федоров. - СПб.: Филология ТРИ, 2002. - 323 с.

. Чужакин А.П. Мир перевода. Устный перевод XXI. Sequel: практика+теория. Синхрон / А.П. Чужакин. - М.: Р. Валент, 2002. - 232 с.

. Шанаева М.А. Словарный состав английского языка делового общения: онтология и эвристика: дис.... канд. филол. наук / М. А. Шанаева. - М., 2000. - 185 с.

. Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика / А.Д. Швейцер. - М.: Воениздат, 1973. - 280 с.

. Шелдон С. Узы крови. Звёзды сияют с небес: Романы / С. Шелдон / Пер. с англ. С.А. Фридрих, В.Б. Тетевина. - М.: АО "Издательство "Новости", ТКО АСТ, 1996. - 592 с.

. Bowen Т. Build Your Business Grammar / Т. Bowen. - LTP Business, 1999. - 96 р.

. Brieger N. Developing Business Contacts / N. Brieger, J. Comfort. - Prentice Hall International, 1993. - 202 р.

. Crystal D. The future оf Englishes / D. Crystal // English Today 59. - 1999. - Vol. 15, № 2. - Р. 10-20.

. Emmerson Р. Business Grammar Builder / Р. Emmerson. - Macmillan Publishers Limited, 2002. - 272 р.

. Newmark Р. А Textbook оf Translation / Р. Newmark. - Longman, 2003. - 292 р.

. Sheldon S. The Stars Shine Down / S. Sheldon. - New York: Warner Books, 1993. - 398 р.

. Strutt Р. Business Grammar and Usage / Р. Strutt. - Pearson Education Limited, 2001. - 221 р.

. Powell М. In Company. Intermediate / М. Powell. - Macmillan Publishers Limited, 2002. - 142 р.

. Tullis G. New Insights into Business. Students' Book / G. Tullis, Т. Trappe. - Pearson Education Limited, 2002. - 176 р.

. Venuti L. The Scandals оf Translation: Towards аn ethics оf Difference / L. Venuti. - London and New York: Routledge, 1998. - 210 р.

Сноски

1 Драбкина И.В. Прагмалингвистические аспекты письменного делового общения (на материале англоязычных текстов контрактов и деловой корреспонденции): автореф. дис.... канд. филол. наук / И.В. Драбкина. - Самара, 2001. - С. 7.

Савченко Т.В. Особенности речевого поведения в сфере делового общения (на материале русского, английского и французского языков) / Т.В. Савченко // Вестник Удмуртского университета. Филологические науки. - 2007. - № 5. - С. 167.

Чужакин А.П. Мир перевода. Устный перевод XXI. Sequel: практика+теория. Синхрон / А.П. Чужакин. - М.: Р. Валент, 2002. - С. 21.

Овсянникова Е.В. Общие закономерности перевода делового английского / Е.В. Овсянникова // Вестник СамГУ. - 2006. - № 11. - С. 42.

Venuti L. The Scandals оf Translation: Towards аn ethics оf Difference / L. Venuti. - London and New York: Routledge, 1998. - 210 р.

Newmark Р. А Textbook оf Translation / Р. Newmark. - Longman, 2003. - 292 р.

Sheldon S. The Stars Shine Down / S. Sheldon. - New York: Warner Books, 1993. - 398 р.

Шелдон С. Узы крови. Звёзды сияют с небес: Романы / С. Шелдон / Пер. с англ. С.А. Фридрих, В.Б. Тетевина. - М.: АО "Издательство "Новости", ТКО АСТ, 1996. - 592 с.

Комиссаров В.Н. Теория перевода / В.Н. Комиссаров. - М.: Высшая школа, 1990. - 253 с.

Бархударов Л.С. Язык и перевод / Л.С. Бархударов. - М.: Международные отношения, 1975. - 240 с.

Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика / А.Д. Швейцер. - М.: Воениздат, 1973. - 280 с.

Бархударов Л.С. Язык и перевод / Л.С. Бархударов. - М.: Международные отношения, 1975. - 240 с.

Crystal D. The future оf Englishes / D. Crystal // English Today 59. - 1999. - Vol. 15, № 2. - Р. 10-20.

Абашов Ю.М. Деловое письмо: проблемы перевода и оформления / Ю.М. Абашов // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр. - Калининград, 2001. - С. 5.

Bowen Т. Build Your Business Grammar / Т. Bowen. - LTP Business, 1999. - 96 р.; Emmerson Р. Business Grammar Builder / Р. Emmerson. - Macmillan Publishers Limited, 2002. - 272 р.; Strutt Р. Business Grammar and Usage / Р. Strutt. - Pearson Education Limited, 2001. - 221 р.

Brieger N. Developing Business Contacts / N. Brieger, J. Comfort. - Prentice Hall International, 1993. - 202 р.; Powell М. In Company. Intermediate / М. Powell. - Macmillan Publishers Limited, 2002. - 142 р.; Tullis G. New Insights into Business. Students' Book / G. Tullis, Т. Trappe. - Pearson Education Limited, 2002. - 176 р.

Назарова Т.Б. Грамматика в деловом общении на английском языке: от функции к формам / Т.Б. Назарова, Т.В. Толстова // Вестник СамГУ. - 2006. - № 10. - С. 188.

Назарова Т.Б. Грамматика в деловом общении на английском языке: от функции к формам / Т.Б. Назарова, Т.В. Толстова // Вестник СамГУ. - 2006. - № 10. - С. 189.

Назарова Т.Б. Грамматика в деловом общении на английском языке: от функции к формам / Т.Б. Назарова, Т.В. Толстова // Вестник СамГУ. - 2006. - № 10. - С. 190.

Памухина Л.Г. Английский язык для делового общения / Л.Г. Памухина. - М.: ГИС, 2006. - С. 276.

Назарова Т.Б. Грамматика в деловом общении на английском языке: от функции к формам / Т.Б. Назарова, Т.В. Толстова // Вестник СамГУ. - 2006. - № 10. - С. 192.

Bowen Т. Build Your Business Grammar / Т. Bowen. - LTP Business, 1999. - 96 р.; Emmerson Р. Business Grammar Builder / Р. Emmerson. - Macmillan Publishers Limited, 2002. - 272 р.; Strutt Р. Business Grammar and Usage / Р. Strutt. - Pearson Education Limited, 2001. - 221 р.

Назарова Т.Б. Грамматика в деловом общении на английском языке: от функции к формам / Т.Б. Назарова, Т.В. Толстова // Вестник СамГУ. - 2006. - № 10. - С. 193.

Как купить готовую работу?
Авторизоваться
или зарегистрироваться
в сервисе
Оплатить работу
удобным
способом
После оплаты
вы получите ссылку
на скачивание
Страниц
35
Размер файла
31.1 КБ
Просмотров
244
Покупок
0
Деловой английский как аспект перевода
Купить за 100 руб.
Похожие работы
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
Прочие работы по предмету
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
103 972 студента обратились
к нам за прошлый год
2016 оценок
среднее 4.2 из 5
Дмитрий Быстро, качественно и в срок.
Анастасия Благодарю за помощь!
Рита Рекомендую автора, отличная работа!
Анастасия Всё отлично! Спасибо за помощь!
Анастасия Замечаний нет, спасибо!
Владислав Благодарю за помощь!
Игорь Спасибо за помощь!
Валерия Замечаний нет, всё отлично!
Александр Профессионал своего дела, рекомендую! Всё отлично и в срок. По курсовым поставили высший бал, от выпускной работы...
Ярослава Все супер. Работу оценили на отлично.
Расс|