Внимание! Studlandia не продает дипломы, аттестаты и иные документы об образовании. Наши специалисты оказывают услуги консультирования и помощи в написании студенческих работ: в сборе информации, ее обработке, структурировании и оформления работы в соответствии с ГОСТом. Все услуги на сайте предоставляются исключительно в рамках законодательства РФ.
Нужна индивидуальная работа?
Подберем литературу
Поможем справиться с любым заданием
Подготовим презентацию и речь
Оформим готовую работу
Узнать стоимость своей работы
Дарим 200 руб.
на первый
заказ

Дипломная работа на тему: Особенности лексической системы

Купить за 600 руб.
Страниц
25
Размер файла
69.44 КБ
Просмотров
26
Покупок
0
Годов XX в. усилился интерес языковедов к семасиологии, к содержательной стороне языка. Об этом свидетельствуют многочисленные работы, посвященные описанию различных групп слов: лексико-семантических,

Введение

С 60-х годов XX в. усилился интерес языковедов к семасиологии, к содержательной стороне языка. Об этом свидетельствуют многочисленные работы, посвященные описанию различных групп слов: лексико-семантических, тематических или синонимических групп, лексических микросистем или классов и т.п. Но большинство работ посвящено описанию различных лексико-семантических групп (ЛСГ) глаголов. Проблема существительных, прилагательных как особых категорий слов с широким диапазоном лексической сочетаемости относится к числу малоизученных в современной лингвистике, в то время как они особенно богаты семантическим содержанием и активно вступают в синонимические, антонимические связи и объединяются в разные по объему тематические группы.

Известно, что изучение лексико-тематических (тематических) групп (ЛТГ, ТГ) с различных сторон способствует раскрытию общих процессов развития лексики, так как для лингвистики вовсе не безразлично то, как членится в каждом конкретном языке данная предметно-смысловая область, какие признаки предметов отражаются в отдельных наименованиях, а, следовательно, характеризуют отдельные члены той или иной тематической группы.

Вместе с поступательным развитием языка и науки о языке и различных межъязыковых взаимодействий интерес к лексико-тематическим пластам языкового пространства углубляется и приобретает новые очертания, включаясь в орбиту все новых и новых научно-теоретических исследований.

В свете межнациональной лингвокультурной парадигмы тематическая лексика становится предметом пристального внимания лингвистов в конце ХХ - начале ХХI вв., когда проблемы глобализации, интеграции и обогащения культур потребовали поиска толерантного решения вопросов межкультурной коммуникации, в том числе и вопросов повышения эффективности изучения лексического состава языка, способствующего обогащению страноведческими знаниями, что отвечает целям и задачам коммуникативной лингвистики и практическим целям и задачам активного овладения иностранным языком [Арнольд 1191, 38].

На современном этапе развития языкознания перспективным и плодотворным становится системный подход к изучению словарного состава языка.

В этом отношении является актуальным сравнительно-сопоставительное и последовательное системное изучение в контексте культуры отдельных, наиболее важных в культурно-национальном отношении тематических групп слов, функционирующих в разных языках в совокупности всех своих производных.

Контрастивный подход позволяет выявить общие, универсальные для языков, и специфические, лингвокультурно-национальные особенности структурирования на их основе знаний и формирования языковых картин мира разных народов.

В этом плане представленная работа, посвященная сопоставительному анализу языковых номинаций, обозначающих "движение" в разносистемных языках, отвечает вызовам времени и потому является актуальной.

Цель данной работы состоит в том, чтобы представить в виде системы лексико-тематическую группу русских наименований, обозначающих "движение" и сравнить ее с аналогичной системой английских номинаций. Поставленная цель предполагает последовательное решение следующих задач:

- Рассмотреть понятия "класс", "тематическая группа" (ТГ), "лексико-семантическая группа" (ЛСГ);

- Описать лексико-тематическую группу "движение" русского и английского языков;

- Сравнить соотношение различных частей речи в данной группе лексики и представить данные исследований в виде схем, таблиц и диаграмм;

- Выявить общее и специфическое в системно-структурной организации тематической группы "движение" русского и английского языков.

Предметом исследования является лексика-семантической особенности языковых единиц. Объектом данного исследования являются языковые единицы русского и английского языков, относящиеся к тематической группе "движение/movement".

Языковым материалом исследования послужили лексические единицы трех частей речи, изъятые из следующих словарей: англо-русский тематический словарь Т.И. Шаталовой, Русско-английский объяснительный словарь русско-английских соответствий Хидекеля С.С., русский семантический словарь под редакцией С.Г. Бархударова. При толковании семантики некоторых исследуемых единиц использовались данные толкового словаря русского языка И.С. Ожегова и Н.Ю. Шведовой и к электронного мультиязычного словаря ABBYY Lingvo Dictionary 2005.

Имена существительные, прилагательные и глаголы на материале русского и английского языков рассматривались лингвистами с разных точек зрения: исторической, историко-сопоставительной, словообразовательной, семантической. Настоящее исследование посвящено изучению семантики данных частей речи русского языка в сопоставлении с неродственным ему английским языком, который приобрел в последнее десятилетие необычайную актуальность. В качестве объекта исследования нами выбраны языковые единицы, содержащие семантический элемент (сему) "движение".

Интерес к квантитативно-сравнительному исследованию лексики вышеуказанной тематики не случаен, поскольку данная методика позволит определить количественное соотношение языковых единиц разных частей речи русского и английского языков в тематической группе, что дает возможность сделать выводы о преимуществе тех или иных описательных средств в речевом поведении носителя русского и английского языков.

Теоретической и методологической базой исследования послужили труды отечественных лингвистов по лексикологии и лексической семантике на материале языков разных систем: Г.Б. Антрушиной, Ю.Д. Апресяна,

Т.И. Арбековой, И.В. Арнольда, В.В. Виноградова, И.Р. Гальперина,

А.И. Смирницкого, А.А. Уфимцевой, Д.Н. Шмелева, Э.В. Кузнецовой и др.

Исследование носит синхронный характер. Оно выполнено описательным методом. При установлении количественного соотношения применялся квантитативный метод. Частично был применен и метод компонентного анализа.

Практическая ценность исследования заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы при составлении частотных и двуязычных словарей, а также справочников различного типа и учебных пособий по лексикологии, на уроках, семинарах и спецкурсах по русскому и английскому языкам, культуре речи, при составлении методических разработок и пособий языкам, в методике преподавания английского языка, при подготовке спецкурсов по сопоставительной семасиологии и лексикологии русского и английского языков.

В соответствии с задачами работы данное исследование имеет следующую структуру: оно состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений. Во введении обосновывается актуальность проведенного исследования, формулируются его цели, задачи, указываются источники фактического материала, методология. В первой главе излагается теоретическая концепция и характеризуется понятийно-терминологический аппарат работы.

Вторая глава содержит развернутое описание русской тематической группы с семантическим элементом "движение" в сопоставлении с английской лексикой той же группы. В заключении изложены результаты сопоставительного анализа избранной группы двух языков, выявлена и описана специфика организации ее лексических составляющих, определены некоторые из их общих и отличительных свойств.

Приложения включают перечни анализируемых языковых единиц обоих языков, представленные в форме таблиц и результаты количественных сопоставлений в виде диаграмм.

Оглавление

- Введение

- Особенности лексической системы 1.1 Лексическая система языка

- Понятие класса слов

- Лексико-семантические группы слов ЛСГ, семантические поля и синонимия Выводы

- Анализ групп наименований русского и английского языков, обозначающих движение 2.1 Толкование слова движение в русском и английском словарях

- Анализ языковых единиц английского и русского языков, относящихся к тематической группе движение ЗАКЛЮЧЕНИЕ

- Литература

- Приложение

- Приложение

- Приложение

Заключение

Само слово "движение" (mоvеmеnt) не однозначно и в английском, и в русском языках. Отсюда достаточно большое количество лексем, входящих в состав группы. В группу русских наименований вошли такие единицы, как "труд", "работа", "пассажир". Расширение группы "движение" происходит и за счёт словообразовательной потенции слова. Один корень может быть задействован в нескольких частях речи одновременно. В английском языке группа лексем со значением "движение" расширяется за счёт полисемии. Очень развита в данной англоязычной группе синонимия.

Список литературы

Общетеоретическая литература

1. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка: Учебное пособие. - М.: Высшая школа, 1985.

2. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Том 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1995.

3. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка: Учебное пособие. - М., 1977.

4. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике: Учеб. Пособие. - М.: Высшая школа, 1991.

5. Бондарко А.В. Функционально-семантическое поле // Большой энциклопедический словарь: Языкознание. - М.: Большая российская энциклопедия, 1998. - С. 566-567.

6. Васильев Л. М. Единицы семантической системы языка. // Вопросы семантики. - М., 1971.

7. Вердиева З.Н. Семантические поля в современном английском языке. - М.: Высшая школа, 1986.

8. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. Избранные труды. - М.: Наука, 1977.

9. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. - М.: Наука, 1958.

10. Новиков Л.А. Семантика русского языка. - М., 1982.

11. Падучева Е.В. Семантические модели в семантике лексики. - М., 2004.

12. Покровский М.М. Избранные труды по языкознанию. - М., 1959.

13. Розина Р.И. Новое в теории и практике англоязычной лексикографии // Советская лексикография. М., 1988.

14. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. - М., 1956.

15. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. - М.: Наука, 1977.

16. Уфимцева А.А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. - М.: Знание, 1986.

17. Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы. - М., 1966.

18. Филин Ф. П. Очерки по теории языкознания. - М., 1982.

19. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. - М.: Высшая школа, 1990.

20. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. - М.: Наука, 1973.

21. Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии // Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т. 1. - Л., 1958.

22. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. - Л.: Наука, 1974.

23. Щур Г.С. О соотношении системы и поля в языке // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1967. - С. 66-70.

24. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. - М.: Наука, 1974.

Словари и справочники

1. Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Центрполиграф, 2004.

2. Краткий справочник по русскому языку / Под ред. П.А. Леканта. - М., 1999.

3. Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов /

Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. - 3-е изд. - М.: Просвещение, 1985.

4. Русский семантический словарь / АН СССР: Науч. Совет по лексикологии и лексикографии: Ин-т языкознания / Отв. Ред.

С.Г. Бархударов. - М.: Наука, 1982.

5. Словарь русского языка. Т. 1-4 / Под ред. А.П. Евгеньевой. - М.: Русский язык, 1981-1984 (МАС).

6. Толковый словарь русского языка / Под ред. С.И. Ожегова,

Н.Ю. Шведовой, 4-е изд. - М., 2002.

7. Хидекель С.С. Русско-английский объяснительный словарь: русско-английских соответствий / С.С. Хидекель, М.Р. Кауль. - М.: АСТ: Астрель: Транзиткнига, 2006.

8. Шаталова Т.И. Англо-русский тематический словарь / Т.И. Шаталова. - М.: Астрель: АСТ, 2005.

Как купить готовую работу?
Авторизоваться
или зарегистрироваться
в сервисе
Оплатить работу
удобным
способом
После оплаты
вы получите ссылку
на скачивание
Страниц
25
Размер файла
69.44 КБ
Просмотров
169
Покупок
0
Особенности лексической системы
Купить за 600 руб.
Похожие работы
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
Прочие работы по предмету
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
103 972 студента обратились
к нам за прошлый год
2016 оценок
среднее 4.2 из 5
Дмитрий Быстро, качественно и в срок.
Анастасия Благодарю за помощь!
Рита Рекомендую автора, отличная работа!
Анастасия Всё отлично! Спасибо за помощь!
Анастасия Замечаний нет, спасибо!
Владислав Благодарю за помощь!
Игорь Спасибо за помощь!
Валерия Замечаний нет, всё отлично!
Александр Профессионал своего дела, рекомендую! Всё отлично и в срок. По курсовым поставили высший бал, от выпускной работы...
Ярослава Все супер. Работу оценили на отлично.