
на первый
заказ
Дипломная работа на тему: Баллада как жанр английской средневековой литературы. Проблема понимания литературных памятников
Купить за 600 руб.Введение
Дипломная работа посвящена лингво - стилистическому анализу англо-шотландских баллад средневековья. Языковым материалом для исследования послужили англо-шотландские народные баллады (АШБ).Народные баллады создавались безымянными сказителями, передавались устно и в процессе устной передачи сильно видоизменялись, становились, таким образом, плодом уже не индивидуального, а коллективного творчества. Источниками сюжетов баллад были христианские легенды, рыцарские романы, античные мифы или произведения греческих и римских авторов в средневековом пересказе, так называемые "вечные" или "бродячие" сюжеты, а также подлинные исторические события, стилизованные на основе готовых песенных схем. Первые издания народных баллад появились в XVIII в. и были связаны с оживлением интереса литераторов, ученых-филологов и поэтов к национальному прошлому и народным истокам литературного творчества. Это были: сборник шотландских песен и баллад "Беседы за чашкой чая" (Tea-Table Miscellany, 1724-1732) Аллана Рамзея (Allan Ramsay, 1686-1758), "Памятники старинной английской поэзии" (Reliques оf Ancient English Poetry, 1765) Томаса Перси (Thomas Percy, 1729-1811), двухтомный сборник баллад и песен о Робин Гуде (1795) Джозефа Ритсона (Joseph Ritson, 1752-1803), знаменитые "Песни границы" (Minstrely оf the Scottish Border, 1802-1803) Вальтера Скотта и многие другие. Относительно классовой принадлежности - англо-шотландской баллады Жирмунский В. Н. замечает: "Несомненно одно, баллады не отражают настроения индивидуального автора, они передают отношение к жизни и духовные интересы всего народа". Джерулд определяет балладу как повествовательную народную песню, выделяя три основных признака: сосредоточенность на сюжете, драматичность баллады и объективность повествования. Относительно сущности жанра народной баллады, наукой последнего полустолетия были поставлены и в значительной мере разрешены проблемы о происхождении баллады: время и среда возникновения, а так же её классовая принадлежность. Актуальность темы исследования обусловлена возрождением интереса к балладе, которое идёт в русле растущего внимания к культуре прошлых периодов жизни человечества. Интерес к балладе показывает, что жанр этот требует настоятельного научного внимания. Жанр баллады был очень популярен на протяжении всего средневековья. Лингво - стилистический анализ позволяет нам проследить становление SSE, его развитие и особенности: орфографические, фонетические, морфологические, синтаксические, а так же даёт нам представление о том, что собой представляло народное самосознание на протяжении долгих веков европейского феодализма, какова была роль народа в создании культуры прошлого. Для проведения работы были отобраны тексты средневековых англо -шотландских баллад: "Эдвард" "Edw.", "Трагедия Дугласов" "D.Т", "Три Ворона" "Т. R.", "Гил Моррис" "G.М.", "Леди Мейзри" "L.М.", "Вили" "С.S.", "Кинмонт Вилил" "К.W.", "Король Генри" "К.Н.", "Два Волшебника" "Т.М." и "Смелый Джордж Кемпбелл" "В.G.С.". Данные произведения представляют симбиоз английского и шотландского диалектов средневековья. Специфика их состоит в том, что все они создавались для устного исполнения и предназначались для прослушивания, этим определяются особенности повествования и содержания каждой средневековой народной АШБ. Тематика произведений данного жанра разнообразна, но всё её разнообразие можно свести к вечным проблемам любви и верности, добра и зла, жизни и смерти.
Объектом исследования является текст народной АШБ, как законченного произведения, её стилистическая и композиционная организация, а так же особенности шотландского диалекта английского языка (SSE): фонетические, орфографические, морфологические и синтаксические, которые являются актуальными для данного исследования. Предметом работы является выявление фонетических, орфографических, морфологических и стилистических особенностей SSE, на котором записывались средневековые баллады.
Целью исследования является лингво- стилистический анализ текста средневековой народной АШБ. При этом рассматриваются характерные черты их языка, стиля, образной системы. В связи с поставленной целью оказалось необходимым решить и некоторые задачи:
. Обратиться к истории возникновения и эволюции балладных жанров.
. Выявить основные особенности SSE, отличающие его от стандартного английского языка.
. А так же представить особенности композиции и стиля АШБ.
Теоретическое значение данного исследования заключается в анализе текста средневековой народной АШБ, в результате которого были выявлены особенности шотландского диалекта английского языка, на котором они создавались. Также были рассмотрены основные признаки, определяющие балладу как жанр литературы и направления по которым шло развитие балладных жанров.
Во введении проводится обоснование актуальности темы исследования, указываются его цели и задачи, объект и предмет.
В первой главе рассматриваются трудности , с которыми сталкивается читатель на пути к пониманию древних литературных памятников; Рассматриваются средневековые АШБ, выделяются их основные группы, признаки и проблемы относительно сущности жанра баллад.
Во второй главе приводятся фонетические и орфографические нормы SSE и английского языка среднего периода.
В третьей главе выполняется лингво- стилистический анализ АШБ, выявляются особенности SSE, на котором они записывались. Кроме того в данной главе приводятся особенности композиции и стиля текстов баллад. В заключении даются выводы, полученные в результате исследования.
Оглавление
- Введение- Баллада как жанр английской средневековой литературы .1 Проблема понимания литературных памятников средневековья
- Баллада как жанр средневековой литературы
- Особенности англо-шотландской баллады Глава II. Особенности шотландского диалекта среднего периода
- Фонетическая система шотландского диалекта английского языка
- Историческое развитие гласных шотландского диалекта
- Историческое развитие согласных шотландского диалекта Глава III. Лингво-стилистический анализ англо-шотландских баллад средневековья
- Сюжет и композиция баллад Edw., D.Т., Т.R, К.Н., L.М., G.М., В.G.С, Т.М., С.S, К.W
- Фонетические и орфографические особенности баллад
- Морфологические особенности баллад
- Стилистические особенности баллад Заключение
- Список использованной литературы
Заключение
Проведённое исследование позволило сделать следующие выводы. В русле растущего внимания к культуре прошлых периодов жизни человечества наблюдается возрождение интереса к жанру баллады, который затрагивает не только научные круги, но и широкую читательскую общественность. Жанр баллады определяется тремя основными признаками: сосредоточенность на сюжете, драматичность баллады и объективность повествования. Так же выделяются основные направления, по которым шло развитие балладных жанров: героико- исторический жанр, и развивающиеся параллельно им сюжеты, связанные с любовной тематикой. Но соприкасаясь с памятниками далёкой от нас эпохи возникают некоторые трудности связанные с пониманием текстов.Список литературы
1. Алексеев 1984 - М.П. Алексеев. Литература средневековой Англии и Шотландии. М.,1984.С. 292.. Английские народные баллады. М., 1984.С. 126.
. Аринштейн 1988 - Л.М. Аринштейн. Англо-шотландская народная баллада. М.,1988.С. 10-20.
. Балашов 1983 - Д.М. Балашов. Народные баллады. М., 1983.С.183.
. Веселовский 1976 - А.Н. Веселовский. Историческая поэтика. М., 1976.С. 12.
. Гаспаров 1989 - М.Л. Гаспаров. Очерк истории и европейского стих. М.,1989.С. 28.
. Джонсон 1931 - Б. Джонсон. Драматические произведения: пер. с англ./ред. И. А. Аксёнова- М. Академия, 1931.
. Жирмунский 1978 - В.Н. Жирмунский. Английская народная баллада. - М.,1978.С.47-49.
. Жирмунский 1945 - В.Н. Жирмунский. История английской литературы. - М.,1945.С. 35-41.
. Жирмунский 1975 - В.Н. Жирмунский. Теория стиха. - Л.,1975.С. 61-64.
. Жирмунский 1916 - В.М. Жирмунский. Английская народная баллада.// Северные записки, 1916. -№10.С.12.
. Иванова, Чахоян 1976 - И.П. Иванова, Л.П. Чахоян. История английского языка.- М.,1976.С. 67.
. Ильиш 1968 - Б.А. Ильиш .История английского языка. -М.,1968.С.72
. История английской литературы. 1т.- М.,1985.
. Стеблин-Каменский 1984 - М.И.Стеблин-Каменский. Мир саги. Становление литературы. Л.,1984.С.16-22.
. LDE 1992 - Longman Dictionary оf English. Longman Group UК Limited,1992.
17. DSL 2007 - The Dictionary оf the Scots Language // <http://www.dsl.ас.uк/>
18. DOST 2007 - А Dictionary оf the Older Scottish Tongue // http://www.scotsdictionaries.org.uк/
23. Аринштейн 1988 - Л.М. Аринштейн. Edward. М.,1988.С. 32.
. Аринштейн 1988 - Л.М. Аринштейн. Трагедия Дугласов. М.,1988.С. 34.
. Аринштейн 1988 - Л.М. Аринштейн. Три Ворона. М.,1988.С. 104.
. Аринштейн 1988 - Л.М. Аринштейн. Гил Моррис. М.,1988.С. 54.
. Аринштейн 1988 - Л.М. Аринштейн. Леди Мейзри.. М.,1988.С. 182.
. Аринштейн 1988 - Л.М. Аринштейн. Вилли.. М.,1988.С. 110.
. Аринштейн 1988 - Л.М. Аринштейн. Кинмонт Вилли.. М.,1988.С. 178.
. Аринштейн 1988 - Л.М. Аринштейн. Король Генри. М.,1988.С. 140.
. Аринштейн 1988 - Л.М. Аринштейн. Два Волшебника. М.,1988.С. 122.
. Аринштейн 1988 - Л.М. Аринштейн. Смелый Джордж Кемпбелл. М.,1988.С. 176.
или зарегистрироваться
в сервисе
удобным
способом
вы получите ссылку
на скачивание
к нам за прошлый год