Внимание! Studlandia не продает дипломы, аттестаты и иные документы об образовании. Наши специалисты оказывают услуги консультирования в области образования: в сборе информации, ее обработке, структурировании и оформления в соответствии с ГОСТом. Все услуги на сайте предоставляются исключительно в рамках законодательства РФ.
Нужна индивидуальная работа?
Подберем литературу
Поможем справиться с любым заданием
Подготовим презентацию и речь
Оформим готовую работу
Узнать стоимость своей работы
Дарим 200 руб.
на первый
заказ

Решение задач на тему: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ТЕРМИНА И ТЕРМИНОСИСТЕМЫ .1 Понятия термина и терминосистемы

Купить за 100 руб.
Страниц
54
Размер файла
84.04 КБ
Просмотров
21
Покупок
0
Невозможно представить цивилизацию без искусства, которое появилось гораздо раньше уки и вбирало в себя все формы человеческого познания.Как и современную жизнь без искусства, также и современные

Введение

Невозможно представить цивилизацию без искусства, которое появилось гораздо раньше науки и вбирало в себя все формы человеческого познания.

Как и современную жизнь без искусства, также и современные медиатексты невозможно представить без разделов описывающих тот или иной вид искусства, знаменитых авторов, художников, скульпторов, архитекторов и так далее. Нарастающий объем информации в искусствоведческой сфере обусловливает и развитие "языка культуры общества" в целом, искусствоведческой терминологии, которая включает в свой состав все большее количество новой специализированной лексики.

Актуальность ВКР состоит в необходимости продолжить изучение вопросов о синонимии и полисемии в искусствоведческой терминологии на материале современных французских медиатекстов.

Среди лингвистов ведутся дискуссии о синонимии и полисемии в терминологии. С одной стороны, как о процессах, затрудняющих процесс коммуникации, процесс восприятия и понимания научного текста, а с другой стороны, как о явлениях функционально или стилистически оправданных и допустимых.

Изучением проблемы синонимии и полисемии занимались такие лингвисты, как В.В. Виноградов, Б.Н. Головин, А.А. Реформатский, В.А. Татаринов и другие. Проблема терминологии интересовала А.С. Герда, Л.М. Граудину, В.А. Звегинцева, К.А. Левковскую, Д.С. Лотте, В.А. Татаринова и многих других.

Объектом исследования являются искусствоведческие термины в современных французских медиатекстах о живописи.

Предметом исследования является искусствоведческая терминология французского языка с точки зрения полисемии и синонимии.

Целью исследования является анализ семантических особенностей синонимических рядов искусствоведческих терминов в современных французских медиатекстах.

Для достижения поставленной цели необходимо реализовать следующие задачи:

1. Проанализировать основное понятие термина и терминосистемы.

2. Изучить основные функции терминов и требования, предъявляемые к ним.

3. Рассмотреть возможные классификации терминов и представить собственную классификацию терминов.

4. Изучить явления синонимии и полисемии в терминологии.

5. Проанализировать семантические особенности искусствоведческих терминов в современной французской прессе.

6. Проанализировать случаи синонимии и полисемии из примеров французских медиатекстов.

Источниками языкового материала послужили электронные издания журналов "Lа Libération", "Lе Monde", "Les Echos", "L'Observateur Français", "Lе Quotidien", "Lе Figaro".

В работе были использованы такие методы лингвистического исследования, как семантический анализ лексических единиц, метод контекстуального анализа, метод анализа словарных статей, описательно-аналитический метод, метод этимологического анализа, метод дефиниционного анализа, математический подсчет лексических единиц.

Объем и структура работы - представленная ВКР состоит из введения, отражающего актуальность, объект, предмет, цель и задачи исследования; теоретической главы, раскрывающей основы изучения термина в лингвистике; практической главы, в которой приведен контекстуальный анализ синонимических рядов терминов по теме "Искусство" на основе современной французской прессы; выводов по главам; заключения, отражающего основные положения и результаты исследования; списка используемой литературы; списка лексикографических источников и источников языкового материала.

Оглавление

- Введение

- ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ТЕРМИНА И ТЕРМИНОСИСТЕМЫ .1 Понятия термина и терминосистемы

- Семантический аспект термина

- Система функций термина

- Сферы употребления термина

- Требования, предъявляемые к терминам

- Классификации терминов

- Понятие синонимии в терминологии .5 Понятие полисемии в терминологии ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

- АНАЛИЗ СИНОНИМИИ И ПОЛИСЕМИИ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ ФРАНЦУЗСКИХ МЕДИАТЕКСТОВ О ЖИВОПИСИ .1 Общий анализ искусствоведческих терминов во французских медиатекстах

- Анализ семантических особенностей синонимического ряда Произведение живописи во французских медиатекстах

- Анализ семантических особенностей синонимического ряда Художник во французских медиатекстах .4 Анализ семантических особенностей синонимического ряда Формат рисунка во французских медиатекстах ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

- Заключение

- Библиография

- Список источников языкового материала

Заключение

Любая область знания располагает набором специальных понятий, то есть собственной терминологической системой. Слова или же словосочетания, называющие определенные понятия, принятое для обозначения какого либо понятия в той или иной среде, профессии, то есть имеющее сферу смыслового использования.

Особенностью искусствоведческой терминологии является то, что она находится в тесном взаимодействии с терминологическими системами других отраслей знания, что вызывает трудности при выявлении собственно искусствоведческих терминов.

Функциями термина являются номинативная, дефинитивная, гносеологическая, экспрессивная и отражательная, а также гносеологическая, информационно-логическая и интеллектуально-коммуникативная.

В качестве обязательных свойств термина однозначность, системность, краткость и соответствие нормам и правилам языка выдвигаются. Остальные требования к термину предлагается считать факультативными, то есть отнесенность к понятию, отсутствие синонимов, независимость от контекста.

В данной ВКР была предложена следующая семантическая классификация лексических единиц с терминологическим значением, относящихся к искусствоведческой тематике:

. Термин в области искусства - термины, непосредственно относящиеся к области искусства (une fresque - фреска).

. Общенаучные термины - термины, которыми оперирует в целом каждая из областей научного знания (un panneau - табло, панель; une oeuvre - дело, работа, труд; une représentation - изображение, воспроизведение; отображение).

. Общенаучный термин, исключающий область искусства - термины, которыми оперирует в целом каждая из областей научного знания кроме области искусства (un paysage - пейзаж, ландшафт).

4. Термин из другой области знаний - термины, относящийся к одной области знаний, но при этом эта область знаний не является областью искусства (un portrait - портрет, изображение; описание).

.Общеупотребительные слова ("нетермины") - слова, имеющие терминологическое значение, но не входящие в определенную терминосистему.

Наиболее частотными являются общенаучные термины включающие область искусства (52,4 %) . На втором месте - общенаучные термины, не относящиеся к области искусства (28,6%). Третье место занимают термины искусства и термины, принадлежащие к другой единственной области знания. Употребление общенаучных терминов, имеющих значения во многих областях знаний, облегчает понимание текста, делая его доступным для более широкого круга читателей.

Термин из области искусства употребляется в синонимичных отношениях с общенаучными терминами, с терминами из других областей знаний.

В ходе проведенного исследования было обнаружено, что искусствоведческие термины синонимического ряда "Произведение живописи" в своем большинстве вступая в синонимические отношения, являются контекстуальными синонимами. В то время как термины из синонимических рядов "Художник" и "Формат рисунка" не являются контекстуальными, а являются также взаимозаменяемыми и вне контекста, то есть абсолютными. Так как синонимический ряд "Произведение живописи" является самым многочисленным, преобладающими синонимами в рассмотренном нами блоке медиатекстов о живописи являются контекстуальные синонимы.

Именно эта лингвистическая ситуация вызвала у нас интерес, так как традиционно она не является доминирующей. Но в области искусства, на данном тематическом материале она является основной. Через использование синонимов по искусствоведческой тематике происходит вербализация, выявляются новые грани и аспекты.

Явление синонимии является свойственным для современной искусствоведческой терминологии. Собственно термин может заменяться общенаучным термином или термином из другой области знаний. Наличие синонимии в искусствоведческой терминологии чаще всего свидетельствует о недостаточной изученности проблемы, в то время как полисемия в терминологии, наоборот, указывает на основательно изученное понятие.

Явление полисемии, как выяснилось, является нехарактерным для искусствоведческой терминологии, что объясняется требованием, предъявляемым к терминам, так как термин должен исключать многозначность.

Синонимия в терминологии может объясняться потребностью СМИ в использовании подобных явлений во избежание тавтологии, а также для обеспечения доступности научно-публицистического стиля.

В дальнейшей научной работе по данной теме было бы интересно сравнить проанализировать употребление искусствоведческих терминов в специализированных журналах об искусстве. Данная работа не имеет такой цели, поскольку понимание собственно искусствоведческих терминов требует определенных знаний в области искусства.

Список литературы

1. Алексеева Л.М. Термин и метафора. - Пермь: изд-во Пермского ун-та, 1988. - 250 с.

2. Андреева В.Н. Лексикология современного французского языка: пособие для учителей средней школы. - М.: Учебно-педагогическое министерства просвещения РСФСР, 1955. - 195 с.

. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Том I. Лексическая семантика (синонимические средства языка). - М.: Языки русской культуры, 1995. - 464 с.

. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Том II. Интегральное описание языка и системная лексикография. - М.: Языки русской культуры, 1995. - 767 с.

. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. - М.: Издательство литературы на ин. яз., 1959. - 351 с.

. Ахманова О.С., Микаэлян Г.Б. Современные синтаксические теории. - М.: Изд-во МГУ, 1963. - 166 с.

. Березин Ф. М., Головин Б. Н. Общее языкознание: Учеб. пособие для студентов и пед. ин-тов по спец №2101 " Рус.яз и лит.". - М.: Просвещение, 1979. - 416 с.

. Будагов Р.А. введение в науку о языке. - М.: Наука, 1965. - 280 с.

. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. - М.: Высшая школа, 1986. - 640с.

. Винокур Г.О. История отечественного терминоведения. - М.: Московский лицей, 1994. - 408с.

. Волков И. Н. Стандартизация научно-технической терминологии. - М.: Изд-во стандартов, 1984. - 200с.

. Герд А.С. Значение термина и научное знание // Научно-техническая информация. Сер.2. 1991.- № 10.- С. 1-4.

. Гладкая Н. М. Лингвистическая природа и стилистические функции профессиональных жаргонизмов прессы (на материале прессы ГДР и коммунистической прессы ФРГ и Австрии). Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Москва, 1977. - 98 с.

. Головин Б.Н. Основы культуры речи. - М.: 1980. - 335 с.

15. Граудина Л.К., Ширяев Е.Н. Культура русской речи. Учебник для вузов. - М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА, 1999. - 560 с.

16. Гринев С.В. Введение в терминоведение. - М.: Московский лицей, 1993. - 309 с.

17. Даниленко В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. - М.: Наука, 1977. - 246 с.

. Даниленко В.П. О месте научной терминологии в лексической системе языка // Вопросы языкознания.- 1976.- № 4.- С. 64-71.

19. Долинин К.А. Стилистика французского языка. Учеб. пособие для студентов фак. и пед. ин-тов иностр. языков. Л., "Просвещение", 1978. - 344 с.

20. Звегинцев В.А. Очерки по общему языкознанию. - М.: МГУ, 1962. - 384 с.

21. Кияк Т.Р. Лингвистические аспекты терминоведения. - Киев: УМК ВО, 1989. - 103 с.

22. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. - М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

. Комарова З.И. Структура специального слова и ее лексикографическое описание. - Свердловск: 1991. - С. 21-22.

. Кодухов В.И. Введение в языкознание: Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 "Рус. яз. и лит." - 2-е изд., перераб. и доп.- М: Просвещение, 1987.- 288 с: ил.

. Крыжановская А.В., Симоненко Л.А. Актуальные проблемы упорядочения научной терминологии. - Киев: Наукова Думка, 1987. - 164 с.

. Кузькин Н.П. К вопросу о сущности термина. - В кн.: Вестник ЛГУ, №20, вып. 4., Л., 1962. - С. 136-146.

. Кузьмин Н.П. Нормативная и ненормативная специальная лексика // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии.- М., 1970. - С. 78-80.

. Кулаев Н.Х. О состоянии разработки лингвистической терминологии // Вопросы терминологии. - 1961. - С. 166 - 167.

. Куликова И.С., Салмина Д.В. Введение в металингвистику (системный, лексикографический и коммуникативно - прагматический аспекты лингвистической терминологии). - СПб.: САГА, 2002. - 352 с.

. Левковская К.А. Теория слова, принципы ее построения, аспекты изучения лексического материала. М.: Московский лицей, 1962. - 265с.

. Лейчик В.М. Оптимальная длина и оптимальная структура термина//Вопросы языкознания. - 1981. - С.63-73

. Лейчик В.М., Шелов С.Д. Лингвистические проблем терминологии и научно-технический перевод. Ч.2. - М.: ВСП, 1990. - 80 с.

. Лемов А.В. Система, структура и функционирование научного термина (на материале русской лингвистической терминологии).- Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2000.- 192 с.

. Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии // Вопросы теории и методики.- М.: Изд-во АН СССР, 1961.- 160 с.

35. Лотте Д.С. Как работать над терминологией. Основы и методы [Текст] / Д.С. Лотте. - М.: Наука, 1968. - 76 с.

36. Прохорова В.Н. Русская терминология (лексико-семантическое образование), М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - 126 с.

. Реформатский А. А. Введение в языковедение./Под ред. В.А. Виноградова. - М.: Аспект Пресс, 1996.- 536 с.

. Сложеникина Ю.В. Изменения терминов в плане выражения. - Киров: Кировский гос. ун-т, 2000. - 102 с.

. Суперанская А.В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология: Терминологическая деятельность. Изд.3., 2008. - 288 с.

. Табанакова В.Д. Термин и слово. - Горький: Высшая школа, 1982. - 102 с.

. Татаринов В.А. Терминоведение в России: на подступах к новой парадигме// Słupskie prace humanis-tyczne / Wyższa szkoła pedagogiczna. Słupsk, 1999. № 18a. Neofilologia. С.209 - 217.

. Чекалина Е.М., Ушакова Т.М.: Лексикология французского языка. - СПб.: Издательский дом С.-Пб. Ун-та, 2007. - 276 с.

Как купить готовую работу?
Авторизоваться
или зарегистрироваться
в сервисе
Оплатить работу
удобным
способом
После оплаты
вы получите ссылку
на скачивание
Страниц
54
Размер файла
84.04 КБ
Просмотров
177
Покупок
0
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ТЕРМИНА И ТЕРМИНОСИСТЕМЫ .1 Понятия термина и терминосистемы
Купить за 100 руб.
Похожие работы
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
Прочие работы по предмету
103 972 студента обратились
к нам за прошлый год
2033 оценок
среднее 4.9 из 5
Сергей Благодарю на оперативную работу! Автор всегда на связи
Иван Все сделал быстро и качественно, самое главное раньше обозначенного срока! Были небольшие недочеты по Эссе все...
Сергей Все отлично! Спасибо большое за работу!
Александр Работа выполнена даже раньше срока, все сделано как и заказывал, спасибо автору
Александр Сроки заказа соблюдены, качество материала на высоком уровне. Ответственный исполнитель и спасибо большое за...
Александр спасибо за работу, приняли с первого раза, делает быстро . исправления оперативные
Александр спасибо за работу, приняли с пятого раза, делает быстро . исправления оперативные
Александр спасибо за работу, приняли с первого раза, делает быстро . исправления оперативные
Александр Спасибо большое за работу! Ответственный исполнитель, оперативно вносились корректировки, качество на высоком уровне!
Александр Очень ответственный исполнитель, оперативно был реализован заказ. Корректировки по просьбе тоже во время вносились....