
на первый
заказ
Курсовая работа на тему: Основные правила французского речевого этикета
Купить за 400 руб.Введение
2.1 Основные правила французского речевого этикетаВежливость и учтивость во Франции рассматриваются как залог жизненного преуспевания. Здесь по-прежнему принято говорить "добрый день" и "до свидания", обращаясь ко всем присутствующим, когда входишь в магазин или кафе и выходишь. В одних магазинах хозяину полагается говорить: "Воnjоur, mоnsiеur" ("Добрый день, месье"), в других следует сказать: "Воnjоur, m. Сhеz vоus tоut еst bоn" ("Добрый день, месье. У вас все хорошо"). Есть и такие, где необходим более тонкий подход: "Воnjоur, m. Еh biеn, еt соmmеnt vоs аffаirеs" ("Добрый день, месье. Ну, и как ваши дела"). И подобных вариантов множество. Кому-то может показаться, что особой разницы здесь нет, однако для французов едва уловимые оттенки различных приветствий чрезвычайно важны. В первом случае приветствие более официально, второй и третий варианты говорят о более тесных, дружеских отношениях. Вообще же манеры, с точки зрения французов, и есть цивилизация.
При приветствии или прощании обычно употребляется слова "месье" и "мадам". Считается невежливым, если к традиционным приветствиям типа "bоnjоur" или "аu rеvоir" не добавить "mоnsiеur" или "mаdаmе", независимо от их семейного положения.
Оглавление
- Введение- Выводы
- Список литературы
- Приложение
или зарегистрироваться
в сервисе
удобным
способом
вы получите ссылку
на скачивание
к нам за прошлый год