
на первый
заказ
Решение задач на тему: Заимствования в системе русского языка
Купить за 100 руб.Введение
Взаимодействие языков является характерной чертой любой лингвистической ситуации, так как оно носит многоаспектный характер, его проявления разнообразны, а последствия ощутимы и значительны. Важнейший процесс при взаимодействии языков - это взаимное проникновение иноязычных элементов в структурных моделях, называемое в литературе, традиционно, заимствованием.Изучение этого явления в различных языках имеет длительную историю, но в понимании сущности заимствования и в классификации его типов расхождения достаточно велики. Л.В. Щерба (1958) неоднократно подчеркивал, что "слова одного языка не просто соответствуют словам другого языка, а находятся с ними в весьма сложных и многообразных отношениях". Традиционно проблема заимствования занимает важное место в ряду проблем культуры речи, нормы языка, а также соотношения функционирования языков в условиях тесного контакта.
Следует заметить, что процесс взаимопроникновения слов из одного языка в другой объективный, его нельзя ускорить или замедлить волевым решением. Языковой обмен зависит от интенсивности общения людей и в настоящее время приобретает всё больший размах (Юсупова 2010), что определяет актуальность данной работы.
Проблему заимствования в своих трудах рассматривали такие ученые как: В.М. Аристова (1978), С.А. Беляева (1984), И.Н. Геранина (2008), М.А. Брейтер (1995), С.В. Гринев (1993) и другие.
Несмотря на наличие работ по проблеме, данное исследование представляет определенный интерес, так как проблема английских заимствований, к настоящему времени, изучена не до конца. Отсутствие научного подхода к проблеме освоения иноязычной лексики проявляется и в том, что ее употребление порой рассматривается в отрыве от функционально-стилевого закрепления языковых средств, обслуживающим ту или иную сферу общения. Поэтому цель исследования - выявить современные способы заимствований англоязычной лексики в русском языке периода 2000-2010 гг.
Цель определила следующие задачи:
) проанализировать существующие определения понятия "заимствование" и выявить самое полное из них;
) определить признаки классификации заимствований;
) определить причины возникновения заимствований;
) охарактеризовать пути и способы заимствования в молодежной прессе;
) выявить способы и морфологическую функцию заимствований в русских текстах молодёжной прессы.
Объектом исследования является языковое взаимодействие.
Предметом исследования являются английские заимствования в русском языке периода 2000-2010.
Материалом исследования послужила молодёжная пресса (Филин, Rе:акция, NEW'ТОН).
Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка используемой литературы.
Во введении раскрывается выбор темы, её актуальность, указывается цель, задачи, объект, предмет, материалы исследования, а также рассматривается структура работы.
В первой главе проводиться анализ определений понятия "заимствование" различных авторов и устанавливается самое полное из них. Устанавливаются причины возникновения заимствований.
Во второй главе определяются пути и способы употребления заимствования в молодежной прессе. Выявляются особенности употребления заимствований в текстах молодёжной прессы.
Оглавление
- Введение- Заимствования в системе русского языка .1 Разные подходы к понятию заимствование
- Причины возникновения заимствований Глава II Особенности употребления английских заимствований на страницах молодежной прессы
- Трансплантация как способ заимствования
- Особенности употребления заимствований в текстах молодёжной прессы Заключение
- Список используемой литературы
- Приложение
Заключение
Проведенный анализ теоретической литературы и практического исследования позволяют сделать следующие выводы:. Процесс заимствования даёт иноязычных слов есть процесс двусторонний. Это не только простая передача готовых элементов одним языком во владение другого языка. Это вместе с тем процесс их освоения системой данного языка, их приспособления к его собственным нуждам, их преобразования - формального и семантического - в условиях иной системы.
Классификация С.В. Гринева (1993) представляется самой полной из рассмотренных. Исследователь классифицирует заимствования на основании следующих признаков:
. время заимствования;
. язык-источник заимствования;
.сфера употребления заимствованных слов (общеупотребительные и специальные);
. характер заимствованного материала.
. Причинами возникновения заимствований являются:
отсутствие соответствующего понятия в когнитивной базе языка-рецептора;
Список литературы
1. Аристова В.М. О лексических заимствованиях из английского языка в русский язык в XVII-XVIII вв. М.: Высшая Школа, 1978. 113с.2. Баш Л.М. Дифференциация термина "заимствование": хронологический и этимологический аспекты //Вестник Московского Университета. Серия 9. Филология. 1989. №5. С. 22-34.
. Беданокова З.К. Лексические и графические заимствования как стилеобразующие элементы в рекламном тексте // Вестник Челябинского Государственного Университета. 2009. №39. С. 49-52.
. Беляева С.А. Изменение стилистических характеристик как показатель степени семантической ассимиляции заимствованного слова Филологические науки. 1984. №2. С. 78-80.
. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. М.: Пятигорск, 1963. 640с.
. Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы. Владивосток: Диалог, 1995. 86с.
. Вайнрайх У. Языковые контакты //Новое в зарубежной лингвистике. 1972. Выпуск 6. С. 25-60.
. Геранина И.Н. О термине "Заимствование" //Известия ПГПУ. Сектор молодых ученых. 2008. №6(10). С. 101-103.
. Гринев С.В. Введение в терминоведение. М.: Дрофа, 1993. 234с.
. Дербенёва О.Д. Новые заимствования в русском языке (на материале СМИ) //Вестник ЦМО МГУ. Русистика. 2009. №2. С. 19-22.
. Дьяков А.И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке //Язык и культура. 2003. №4. С. 35-43.
. Егорова К.Л. Типы лингвистических заимствований (на материале англицизмов и англо-американизмов в современном русском языке): Автореф. дис. … канд. филол. наук. Москва, 1971. 64с.
. Ефремов Л.П. Сущность лексического заимствования и основные признаки освоения заимствованных слов: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Алма-Ата, 1959. 42с.
. Жлутенко Ю.А. Лингвистические аспекты двуязычия. М.: Высшая школа, 1974. 76с.
. Караулов Ю.Н. Обратный словарь заимствований как способ изучения лингвоэкологии //Научный доклад. 1979. №6. С. 552-554.
. Кронгауз М.А. Русский язык на грани нервного срыва. М.: Языки славянских культур, 2007. 232с.
. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Просвещение, 1968. 325с.
. Кузьмина Н.А. DJ-эсэмэсит: Популярные заимствования на страницах молодежной прессы //Омский Научный Вестник. 2008. №5(72). С. 126-129.
. Ларионова Е.В. Новейшие англицизмы в современном русском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Москва, 1994. 59с.
. Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. М.: Вологда, 1982. 154с.
. Мжельская О.К. Заимствования как результат взаимодействия языков и некоторые направления их изучения //Омский Научный Вестник. 2007. №5(59). С. 115-117.
. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского языка. 30-90-е гг. XIX в. М.-Л.: Наука, 1965. 231с.
. Стернин И.А. Социальные факторы и развитие современного русского языка //Теоретическая и прикладная лингвистика. 2000. Выпуск 2. С. 4-16.
. Хауген Э. Процесс заимствования // Новое в лингвистике. 1972. Выпуск 6. С. 344-382.
. Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. М.: Наука, 1958. 467с.
. Юсупова Л.А. Заимствование иностранной лексики: за и против Вестник Нижегородского Университета. 2010. №7. С. 395-399.
Материалы исследования
. NEW'ТОН, №1, 2005; Продай себя От: Ляля Цыц, Зося Бархатова,
28. NEW'ТОН, №3, 2005; "Наше Радио" взяло "под козырек" От: Станислав Катаев
. NEW'ТОН, №4, 2005; Игра в меценатов От: Егор Горный
. NEW'ТОН, №5, 2005; Молодо и зелелено От: Игорь Басков
. NEW'ТОН, №8, 2005; Как вычислить пикапера. Пособие для барышни От: Саша Иванова
. NEW'ТОН, №11, 2005; Пикап как бойцовский клуб нашего времени От: Глеб Бородин
. NEW'ТОН, №13, 2005; Зачем мы это делаем От: Игорь Степанов
. NEW'ТОН №14, 2005; Любовь бьет в голову От: Наталья Пыхова
. NEW'ТОН, №15, 2005; Голландская рулетка, партизан с собачкой и тревожное будущее От: Стас Дединский
. NEW'ТОН, №3, 2006; Осторожно, скобка закрывается От: Виктор Перельман
. NEW'ТОН, №4, 2006; Диагноз о волках От: Станислав Кий
. NEW'ТОН, №7, 2006; Начни с конца От: Вячеслав Степенцев
. NEW'ТОН, №9, 2006; Боинг с маслом От: Ирина Голосова
. NEW'ТОН, №13, 2006; Вольные лыжи От: Ксения Рузанова
. NEW'ТОН, №14, 2006; Забытое старое От: Роман Романов
. NEW'ТОН, №15, 2006; Девушка, которая не умеет быть слабой От: Илья Карпов
. NEW'ТОН, №16, 2006; Снимай! Кино От: Августина Матвиенко
. NEW'ТОН, №17, 2006; Добрый доктор Ундервуд От: Сергей Корнеев
. NEW'ТОН, №18, 2006; Газовое бодание От: Анастасия Краевая
. NEW'ТОН, №19, 2006; Марафон ущемленцев От: Игорь Степанов
. NEW'ТОН, №1, 2007; Инди-ТV От: Роман Романов
. NEW'ТОН, №3, 2007; По просьбам зрителей От: Алексей Боглевский
. NEW'ТОН, №11, 2007; Поклонение пепси От: Мария Сергеева
. NEW'ТОН, №13, 2008; Sкор-пионы для Амстер-дам. От: Илья Карпов
. Rе:акция, №1, 2005; Связаться по-питерски От: Мария Удовыдченко
. Rе:акция , №11, 2005; Служба коротких стихотворений От: Юля Рабкина
. Rе:акция, №24, 2005; Вера в Нику От: Лия Телипман
. Rе:акция, №31, 2005; Доцент Вячеславович не меняет профессию От: Полина Гвоздева
. Rе:акция, №7, 2006; Портрет врага От: Андрей Куроедов
. Rе:акция, №8, 2006; Порно - это задорно От: Олег Скориков
. Rе:акция, №30, 2006; Заработать на ветчине От: Дарья Стояновская
. Rе:акция, №32, 2006; Грезы стоят денег От: Слава Макаров
. Rе:акция, №33, 2006; Бесплатного сыра не бывает От: Слава Макаров
. Rе:акция, №36, 2006; Карл у Клары украл кредитку От: Алексей Боглевский
. Rе:акция, №37, 2006; Интернет-деятелей объединят в одну организацию От: Сергей Плуготаренко
. Rе:акция, №38, 2006; Мама Макарова и ее неплюшевые "Медведи" От: Айрат Дашков
. Rе:акция, №42, 2006; Дежурный смотритель От: Ева Польна
. Rе:акция, №27, 2007; Отдыхающие всех стран, соединяйтесь
. От: , Артём Чубар, Татьяна Сикорская,
. Rе:акция, №34, 2007; Непорочные связи От: Наталья Пыхова
. Rе:акция, №37, 2007; Портрет врага От: Андрей Куроедов
. Филин, №2-3, 2005; Тигры Уэйтса не боятся От: Илья Семенов
. Филин, №4, 2003; Почему кажется, что грустных новостей больше От: Игорь Степанов
. Филин, №6, 2003. Палка и огуречик От: Денис Яцутко
или зарегистрироваться
в сервисе
удобным
способом
вы получите ссылку
на скачивание
к нам за прошлый год