Внимание! Studlandia не продает дипломы, аттестаты и иные документы об образовании. Наши специалисты оказывают услуги консультирования в области образования: в сборе информации, ее обработке, структурировании и оформления в соответствии с ГОСТом. Все услуги на сайте предоставляются исключительно в рамках законодательства РФ.
Нужна индивидуальная работа?
Подберем литературу
Поможем справиться с любым заданием
Подготовим презентацию и речь
Оформим готовую работу
Узнать стоимость своей работы
Дарим 200 руб.
на первый
заказ

Реферат на тему: Понятие культура речи. Зависимость состояния современного русского языка от социальных изменений

Купить за 250 руб.
Страниц
9
Размер файла
14.68 КБ
Просмотров
17
Покупок
0
Полузабытых слов- заимствование иностранных слов- активное внедрение жаргонных слов.5. Культура речи - как часть общечеловеческой культуры.Культура речи - совокупность таких качеств, которые оказывают

Введение

Одной из основных характеристик речи является содержательность, которая означает наличие осмысленного и информативного материала в высказывании. Еще одним качеством, не менее значимым, является точность и понятность речи. Интересно, что культура речи также связана с богатством и разнообразием языковых выразительных средств. Для успешного владения языком также важно уметь использовать чистоту и выразительность, чтобы информация была передана максимально понятно и ясно.

Культура речи представляет собой отдельную область науки о языке, которая изучает вопросы соответствия языковым нормам и уместности использования выразительных средств языка в зависимости от различных условий общения. В речевой культуре имеются две основные составляющие: нормативность и уровень мастерства. Правильность речи подразумевает соблюдение языковых норм, присущих современному русскому литературному языку. Она представляет собой основу для грамотного общения и понимания собеседника.

Речевое мастерство, в свою очередь, является более широким понятием. Оно охватывает умение свободно выражать свои мысли, использовать разнообразные речевые приемы, учиться эффективно взаимодействовать с другими людьми. Развитие речевого мастерства позволяет создавать яркие и запоминающиеся высказывания, эмоционально выразить свои мысли и убедить слушателя в правильности своей точки зрения.

Однако, чтоб стать говорящим на высоком уровне мастерства, необходимо знать и применять различные лингвистические и психологические особенности речи. Нужно уметь правильно подбирать лексику, использовать синонимы, избегать повторов слов и грамматических ошибок. Возникает вопрос, как достичь оптимального уровня речевого мастерства? И для этого существуют различные способы: чтение литературы, общение с носителями языка, слушание аудиоматериалов, просмотр фильмов на иностранном языке и так далее. Весьма полезен при этом будет и анализ собственной речи, выявление проблемных моментов и последующая корректировка.

Итак, внимание к правильности речи и развитие речевого мастерства - незаменимые компоненты речевой культуры. Они позволяют создать комфортные условия для общения и успешного взаимодействия с людьми. Умение говорить грамотно и выразительно делает нас более уверенными и успешными в различных сферах жизни. Речь может быть оценена говорящими и пишущими либо как правильная, соответствующая норме, либо как неправильная, содержащая ошибку. Речевое мастерство, в свою очередь, заключается в умении использовать языковые нормы и выбирать наиболее подходящие варианты для передачи мыслей и отношений. В ходе оценки речевого мастерства, говорящие и пишущие люди применяют два основных критерия: худший, лучший (хотя существует еще одна, более высокая оценка). Художественные творения великих русских писателей служат яркими примерами высокого уровня речевого мастерства. Увлекательное исследование мастерства писательства заключается в тщательной работе над черновиками и переписывании каждой страницы произведения с целью создания новых и улучшенных вариантов текста. Это свидетельствует о глубокой проработке, направленной на повышение выразительности литературных произведений. Структура языковых средств, применяемых для достижения более яркого выражения, занимает важное место в исследованиях стилистики и культуры речи. Если выбор языковых средств идет неудачно, то возникают различные стилистические недостатки как в устной, так и в письменной речи. Люди, как в разговорной, так и в письменной речи, иногда допускают определенные ошибки в стиле. Эти ошибки включают в себя следующее:

1) Использование слов, фразеологических оборотов и предложений, принадлежащих к другому стилю речи.

2) Необоснованное повторение одних и тех же слов, слов с одним корнем и однотипных предложений, что создает монотонность в речи.

3) Тавтология, то есть повторение одного и того же содержания, но с различными формулировками, что лишь удлиняет речь без необходимости.

4) Использование лишних слов, которые только приукрашивают речь, но не добавляют смысла. Общая тревога вызывается состоянием современного русского языка, на что указывает доктор филологии, профессор Скворцов Л.И. Литераторы, журналисты, педагоги, актеры, общественные деятели, языковеды, а также любители и ценители классической русской речи выражают свои упреки и претензии. Переходный период, изменение политической системы и собственности, а также появление новых участников общения, таких как "новые русские", приводят к нарушению литературных норм. Это проявляется в появлении ошибок и вариантов, вызванных провинциальным говором, диалектами и использованием иностранных слов. Также наблюдается понижение стилистического уровня современной речи и вульгаризация в повседневном общении, а также попытки использования ненормативной лексики в более "культурной" форме. Со времен начала процессов, которые способствовали расширению свободы слова и демократизации в нашей стране, произошло открытие и уязвимость нашей речи. В настоящее время у нас есть возможность наблюдать и слышать, на каком языке пишут и говорят люди наше время, как они передают свои мысли и аргументы, как проводят дискуссии и как владеют литературными нормами. Эти изменения открыли новые горизонты для нашего языка. Речь на митингах, в политических партиях и общественных движениях, в обсуждениях "круглых столов" и в дискуссиях на радио и телевидении, и часто в прямом эфире без предварительной подготовки или редактирования, звучит русским языком. Известная непосредственность речи сопровождается ее недостаточностью и некорректностью в смысловом, стилистическом, грамматическом и орфоэпическом плане, что вызывает негативную реакцию со стороны образованной части общества. Эти вопросы становятся насущными: "Как мы выражаемся и пишем?", "Говорим ли мы по-русски правильно?", "Знаем ли мы свой родной язык?". Современная наука сталкивается с серьезной проблемой в области нормализации языка. Эта проблема связана с двумя крайностями, между которыми ей приходится постоянно балансировать. Первая крайность - пуризм, который подразумевает отрицание всего нового, отказ от любых изменений в языке и даже запрет на них. Пуристы придерживаются такой позиции по разным причинам, будь то логические аргументы, эстетические соображения, идеологические убеждения, национальные представления или чисто личные вкусы. В свою очередь, вторая крайность - антинормализаторство, выражается в отказе придерживаться языковых правил и норм. Представители антинормализаторского подхода протестуют против любой стандартизации в языке и выступают за свободу слова и самовыражение без ограничений. Оба этих подхода имеют свои достоинства и недостатки и проявляются в разных сферах научной деятельности. Научное сообщество продолжает искать баланс между пуризмом и антинормализаторством, чтобы сохранить язык живым и развивающимся, но при этом не терять его ценности и наследие. Когда речь заходит об антинормализаторстве, речь идет о преклонении перед свободой языка, отказе от возможности осознанного вмешательства в речевую практику и управления языком со стороны общества. Весьма интересно, что и пуризм и антинормализаторство имеют общую основу - субъективный лингвистический вкус. Необходимо придерживаться специфического подхода к литературным нормам языка и оценивать его факты соответственно. Не следует опираться на субъективные вкусовые предпочтения, привычки или абстрактные теоретические размышления. Единственный правильный подход состоит в тщательном изучении истории литературного языка, полном анализе его нынешнего состояния и функционирования, что позволит сделать объективные выводы о тенденциях развития литературных норм и научно руководить их трансформацией. Ученые В.И.Чернышев, Д.Н.Ушаков, В.В. Виноградов, С.И.Ожегов, С.П.Обнорский, Г.О.Винокур, Р.И.Аванесов, А.М. Пешковский, Л.В.Щерба, Ф.П.Филин, Б.Н.Головин, Р.А.Будагов и В.Г,Костомаров, а также другие российские ученые внесли значительный вклад в развитие теоретических вопросов речевой культуры. Их труды помогают сохранять высокий уровень языка, сохраняя его связь с народными истоками. В современных условиях русский язык претерпевает изменения. В нём широко и часто появляются новые слова и возрождаются старые, полузабытые. Слова, такие как акция, меценат и спонсор, приватизация, бартер, предприниматель, фермер, бизнес и бизнесмен, биржа, менеджер, коммерсант, маркетинг, инвестиции и многие другие, активно вводятся в речевой обиход. Это связано с развитием экономики и появлением новых сфер деятельности.

Увеличение числа новых слов говорит о динамичной природе русского языка. Он адаптируется к быстро меняющимся условиям современного общества и обогащается новыми лексическими единицами. Этот процесс может быть связан с развитием технологий, экономики, политики и культуры.

Также стоит отметить, что некоторые старые слова, которые были забыты или вышли из употребления, снова становятся актуальными. Возрождение таких слов связано с их необходимостью в современном общении. Например, понятия мецената и спонсора стали востребованными в контексте поддержки и развития искусства и науки.

Новые и возрождаемые слова становятся неотъемлемой частью современного русского языка. Они описывают новые явления и понятия, которые появляются в современной жизни. Это придаёт языку живость и актуальность, позволяет более точно и точно выразить мысли и идеи.

Таким образом, в современном русском языке происходят изменения, которые связаны с появлением новых слов и восстановлением старых. Эти изменения отражают динамичность языка и его адаптацию к быстро меняющемуся миру. Возможно, мы можем предположить, что в настоящее время русский язык активно развивает новый стиль речи, относящийся к деловой сфере, коммерции и денежным отношениям. Этот стиль также является характерным для современности. Сегодня в нашей жизни обрели свое место различные термины, связанные с общественно-политической деятельностью. Такие слова, как парламент, консенсус, альтернатива, электорат, стали для нас обыденными. Они "вселяются" в нашу реальность и становятся неотъемлемой частью нашего фразеологического богатства.

Также мы сталкиваемся с новыми понятиями, связанными с отношениями с другими странами. Такие словосочетания, как общеевропейский, межрегиональный, евразийский, политический диалог, мировое сообщество, активно используются для обозначения новых концепций и подходов к международным отношениям.

Таким образом, слова и выражения, связанные с общественно-политической деятельностью и международными отношениями, нашли свое место в нашей повседневной жизни. Они олицетворяют глобальные изменения, происходящие в мире, и являются инструментом для анализа и обозначения новых реалий. Необходимо быть осведомленным о таких словах и понимать их значение, чтобы быть грамотным участником общественно-политической дискуссии и вести успешные международные отношения. Язык всегда находится в состоянии изменения, и литературные нормы не являются неподвижными и вечными. Они подвержены эволюции и изменяются со временем. Русский язык устойчиво сохраняет свою нормативно - литературную основу, несмотря на возможные изменения и сдвиги. Суровая система литературных норм, сформулированная М.В.Ломоносовым в его "Российской грамматике" в 1755 году, определила будущее развитие русского языка и до сих пор не теряет своей значимости. Стоит провести различие между закономерным развитием языка и его критическим состоянием, когда происходит засорение и обеднение. Все, что искажает и грубит нашу повседневную речь, художественный язык и речевую практику в СМИ, такие как пресса, радио и телевидение, способствуют этому обеднению и засорению. Предметом рассмотрения является проблема заимствований. Это явление связано с использованием канцеляризмов и штампов речи, а также некорректным и неточным употреблением слов. Но часто такие заимствования из других языков являются ненужными и неуместными профессионализмами. Необходимо провести радикальные изменения, чтобы избавиться от повторения одних и тех же слов и изменить структуру текста.

Давайте взглянем на проблему заимствований более детально. Она связана с использованием канцеляризмов и штампов речи, что является ненужным заимствованием из других языков. Кроме того, данные проявления также могут быть крайне некорректными, неграмотными и неточными. Они служат лишь для усложнения восприятия текста и отдаляют его от доступности.

Однако можно провести радикальные изменения, чтобы полностью избавиться от указанных проблем. Для этого необходимо убрать повторение одних и тех же слов и использовать синонимы. Также стоит изменить структуру текста, переставив предложения и части предложений по смыслу. Важно сохранить объем текста и обращаться к более понятному языку, сокращая использование канцеляризмов и ненужных профессионализмов.

Таким образом, проблема заимствований становится явлением, требующим радикальных изменений. Использование канцеляризмов и штампов речи, некорректное и неточное употребление слов, а также ненужные профессионализмы из других языков делают текст менее доступным и понятным. Но благодаря изменению структуры и использованию синонимов, возможно сделать текст более понятным и легким для восприятия. Язык и речевая культура всегда остаются актуальными и интересными, несмотря на свою долгую историю. Почти все языки и мировые культуры имеют влияние друг на друга, поэтому можно сказать, что в мире почти нет таких языков, которые бы полностью не использовали иностранные слова.

Хотя иноязычные слова внесли большой вклад в развитие языков, они также вызвали много дискуссий и споров. Некоторые люди считают, что такие слова портят язык и приводят к его деградации, тогда как другие считают, что они обогащают вокабуляр и выражение мыслей.

Многие языковеды исследуют происхождение иноязычных слов и изучают, как они влияют на культуру и речь. Интересно отметить, что многие иноязычные слова стали столь популярными, что даже те, кто не владеет иностранным языком, использует их в повседневной жизни.

Иноязычные слова помогают расширить границы языка, обогатить его и сделать его более гибким и приспособленным к современным реалиям. Они могут означать новые предметы, идеи или понятия, которые в свою очередь способствуют развитию языка.

Таким образом, можно сказать, что иноязычные слова являются неотъемлемой частью языка и речевой культуры. Они отражают влияние и взаимодействие различных языков и культур, а также способствуют его постоянному развитию и совершенствованию. Какой-то смысл здесь в нём есть, хоть и не в самом свойственном для культур взаимодействии между языками. Но для культурного обогащения это важно и ценно. Различные народы имеют возможность обмениваться мыслями и идеями через язык, что способствует развитию их культур. Заимствования в родном языке можно разделить на две категории: полезные и неполезные. Полезные заимствования обогащают язык новыми идеями и понятиями, в то время как неполезные заимствования не приносят ничего нового и только мешают в своей речи. Например, в научных или деловых текстах мы не можем обойтись без использования иноязычных терминов, которые являются неотъемлемой частью этих областей. Однако в бытовой беседе или на публичных выступлениях такие слова могут вызвать недопонимание и неясность. Более того, большинство из них просто можно заменить синонимами русского языка. Исследование пытается найти ответ на вопрос, какой тип поведения лучше - спонтанный, случайный или непреднамеренный и самопроизвольный. Кроме того, оно также обращает внимание на то, что понятие равноправия порой используется вместо понятия паритета.

Спонтанный тип поведения предполагает действия, основанные на естественных, неподавленных импульсах и инстинктах. Он характеризуется свободой от ограничений и предварительных планов. В свою очередь, случайный тип поведения основан на выборе наугад и не имеет ясных целей или мотиваций. Он зависит от внешних факторов, таких как удача или счастливое стечение обстоятельств. Непреднамеренный и самопроизвольный тип поведения подразумевает реакции, которые происходят без предварительной проработки и планирования. Они возникают автоматически и не зависят от волевого контроля.

Однако, сравнивая все эти типы поведения, нельзя однозначно сказать, какой из них лучше. Каждый из них имеет свои преимущества и недостатки в различных ситуациях. Например, спонтанность может приносить радость и свежесть в жизнь, но может также приводить к непредсказуемым результатам и последствиям. Случайность может создавать ощущение приключения и возможности, однако она также может быть бессмысленной и нецелесообразной. Непреднамеренное и самопроизвольное поведение может быть внутренним проявлением интуиции и мудрости, но оно также может быть результатом пассивности или нежелания принимать ответственность за свои действия.

С другой стороны, можно заметить, что паритет и равноправие часто используются взаимозаменяемо. Однако, эти понятия имеют некоторые различия в смысле. Паритет подразумевает равные права или образование в контексте различных аспектов жизни, таких как социальное положение, возможности для развития или достижения целей. Равенство, с другой стороны, относится к прямым математическим и логическим отношениям. Оно означает, что две стороны, объекты или группы одинаковые в определенном отношении.

В заключение, нет однозначного ответа на вопрос о том, какой тип поведения лучше - спонтанный, случайный или непреднамеренный и самопроизвольный. Каждый из них имеет свои достоинства и ограничения, а выбор зависит от конкретных обстоятельств и предпочтений. Также важно помнить о том, что паритет и равенство в различных контекстах имеют различные значения и не всегда являются синонимами. Имидж или образ - важный элемент визуального представления человека или компании. Он отражает их стиль, индивидуальность и ценности. Часто создание уникального имиджа требует максимальной радикальности в подходе. Преображение облика может происходить за счет использования синонимов и изменения порядка предложений.

Перескажу данный текст с учетом данных требований. Важно отметить, что исключительный образ - неотъемлемая часть визуального представления как личности, так и бизнеса. Он отражает их стиль, индивидуальность и установки. Часто важно придать полностью новый облик, внести эффектные изменения во внешний вид. Это можно осуществить путем использования альтернативных понятий и изменением порядка предложений.

Меняя структуру и обращаясь к более доступному языку, не повторяя одни и те же слова, мы можем придать этому тексту новую форму. Имидж, который отражает визуальное представление личности или компании, играет важную роль. Он позволяет выразить их стиль, индивидуальность и ценности. Чтобы создать по-настоящему уникальный имидж, необходимо использовать радикальный подход. Это означает изменение образа и стиля, применение синонимов и перестановку предложений.

Исключительный облик - один из главных компонентов визуального представления личности или бренда. Он отражает их стиль, индивидуальность и ценности. Часто создание уникального имиджа требует радикальных изменений. Для этого можно использовать альтернативные термины и изменить порядок предложений.

Таким образом, имидж или образ играют важную роль в визуальном представлении человека или компании. Они служат выражению их стиля, индивидуальности и ценностей. Создание уникального имиджа может потребовать радикальных изменений и использования синонимов. Важно изменить структуру текста, чтобы он стал более доступным и избежал повторений. Сложноподчиненные предложения помогут сделать изначальный текст более интересным и разнообразным. Необходимо радикально изменить и переформулировать текст, избегая повторений и использования сложных слов и конструкций. Предложения следует переставить для изменения структуры и содержания текста. Вместо повторений нужно использовать синонимы и различные языковые сочетания. К сожалению, наша речь в повседневной жизни становится все более грубой и безвкусной. Сочетания слов, подобные "спикер думы", "глава администрации" и "супрефект округа", кажутся странными и несочетаемыми. Подобное смешение французского и нижегородского языка становится все более заметным. Поистине парадоксально, что источником этого феномена являются новые условия демократии и свободы слова. В наши дни газеты и журналы переполнены фразами, которые раньше могли быть услышаны только из уст молодежной субкультуры или так называемых "полисменов", принадлежащих к криминальному миру города. На страницах не только молодежных газет и журналов, а также в публичных выступлениях народных избранников стали встречаться тусовки, разборки, наезды, балдеж, беспредел и другие сходные формы выражения. Чернуха, перекрыть кислород, нахапать, обмазать, мозги пудрить - все это примеры просторечных и жаргонных выражений, которые приобрели популярность. Иногда по-настоящему грубые и оскорбительные фразы тоже заметны. Очевидно, спикеры считают, что их речь была выразительной и оригинальной, свежей, "народной". На самом деле они проявили неуважение к аудитории и показали свою неспособность подобрать подходящие слова для данной ситуации. В цивилизованном и правовом обществе нельзя отделить демократию и дисциплину, а также права и обязанности друг от друга. Профессионализм, компетентность и культура человека, а также его духовный мир неразрывно связаны друг с другом. Процессы снижения элегантности речи, ее грубого примитивизма издавна присутствуют. Они особенно заметны во время социальных потрясений, революций и радикальных изменений в образе жизни и общения людей. Аналогичные явления можно было наблюдать и после Великой французской революции, и у нас – после 1917 года. Языковые процессы в настоящее время проявляют схожие тенденции, однако имеются явные расхождения в их содержании. В эпоху послереволюции, в 1920-е годы, можно наблюдать идеологическую основу, стремление классов сопоставить "пролетарский" язык с "интеллигентским-буржуазным", связанным с монархической системой. Нельегкая задача стоит перед нами - переформулировать текст таким образом, чтобы он был максимально отличным от оригинала. Однако, если мы воспользуемся своими словами, найдем синонимы и изменяем структуру предложений, то, возможно, мы сможем выполнить эту задачу успешно. Итак, речь пойдет о снижении уровня стиля и заметном увеличении грубости в современной речи. Это можно объяснить тем, что современные люди, особенно "новые русские", не обладают достаточно высоким уровнем речевой и общей культуры. Вместе с тем, их коммерческий прагматизм и низкие морально-нравственные идеалы также играют свою роль в этом процессе. Очевидно, что данная проблема весьма актуальна в настоящее время. На сегодняшний день мы сталкиваемся с широким использованием жаргона уголовных среди нас - в бытовой и публичной речи. Весь этот "сленг" со словами вроде шмона, наехать, отмазать, закосить, наколоть... несет в себе не только ощущение выразительности, но и психологическую нагрузку, связанную с менталитетом уголовного мира. Здесь есть "паханы" (хозяева) и их "шпана" (рабы, подчиненные). Нельзя не упомянуть "сявок", "шестерок", "шушеры" и другие подобные понятия, которые идеологически связаны с преступным образом жизни. Это мешает нам развиваться в духе нравственности и порядочности. Почему же мы так легко вкладываем в нашу речь эти образы из уголовного мира? Ответ на этот вопрос, как мне кажется, связан с падением уровня нравственности в обществе, где тенденция к преступности все больше нарастает. Живость иллюзии, которой может обладать речь, превращается в бездуховное и подчиненное состояние людей, выражающих свои мысли и слушающих других, принимающих антиобщественные взгляды, понимания мира и психологию. В свою очередь, настоящая опасность заключается в использовании жаргона. Разорванность и испорченность речевого обращения губительно воздействуют на организацию выразительности языка. В указанной статье, которая называется "Современный русский литературный язык" и была написана в 1939 году Л.В.Щербой, говорится о том, что литературный язык берет на себя многое, что ему предлагают разговорный язык и диалекты, и тем самым он продолжает развиваться, но только в том случае, если он внедрил новое в свою систему, путем корректировки и преобразования его соответствующим образом. Литературный язык поменялся бы, если бы в него влилась новая несистематическая составляющая, которая исказила бы его выразительные средства. Эти выразительные средства становятся значимыми и эффективными только потому, что они составляют систему. Если такое произошло, то литературный язык находится на грани своего конца, и весь его исторический вклад в развитие должен будет начать заново, с начала. Возможно, мы можем поклониться надежде на то, что русский литературный язык не обречен на исчезновение из-за разрушения его стилистической системы и смысловой структуры, вызванных вульгаризмами, жаргонизмами и необоснованными заимствованиями из других языков, а также некомпетентным обращением с ним. Можно провести параллель с латинским языком, который послужил основой для развития современных романских языков. Существует серьезная угроза для нашего родного языка, которую осознают многие образованные люди. Возможно, эта угроза может послужить сигналом для всех нас, вызвать размышления, научить чему-то писателей, журналистов, ученых, педагогов и общественных деятелей. Важной частью общей культуры каждого человека является высокий уровень речи, а также постоянное стремление к ее совершенствованию. Действительно, это одно из условий для повышения культуры всего народа. В современном русском литературном языке наблюдается интенсивное сближение книжных выражений с разговорной речью. Однако, необходимо помнить, что расслабление и обновление литературных норм не должны приводить к их разрушению. Это может привести к стилистическому снижению и упрощению речи, а также ее вульгаризации. В сегодняшней эпохе новейших технологий, компьютеризации и распространения видеотехники нельзя не подчеркнуть важность использования языка согласно его литературным нормам. Особое значение приобретает нормативность и правильность речи. Глубокое знание родного языка становится неотъемлемой частью образованности и патриотизма любого человека. Безусловно, важно подчеркнуть, что языковая культура зависит от правильности речи. Ведь именно она является фундаментом, на котором строится искусство слова, будь то литературное творчество или живое общение. Однако, нужно отметить, что правильность речи включает в себя не только грамматическую корректность, но и шире осмысленность и эффективность высказываний.

Можно сказать, что речевая правильность является своего рода комплексным понятием, охватывающим различные аспекты нашего общения. Она затрагивает не только точное использование грамматических правил, но и понимание нюансов языка, умение адаптировать свою речь к различным ситуациям и аудиториям. Также важно уметь передать свою мысль четко и логично, используя разнообразные средства выразительности.

Без сомнения, стремление к речевой правильности является неотъемлемой частью формирования культурного образования. Аккуратное и осознанное использование языка помогает нам выразить свои мысли и эмоции, провести логическую цепочку аргументов и достичь взаимопонимания в общении с другими людьми. Кроме того, правильность речи способствует нашей успешной социализации, ведь она является показателем образованности и культурного уровня.

Наконец, необходимо отметить, что в настоящее время правильность речи стала особенно актуальной и значимой. Век информационных технологий и социальных сетей привел к распространению неформального и небрежного общения, где часто игнорируются правила русского языка. Однако, это не должно стать оправданием для неразборчивости и неграмотности в выражении своих мыслей. Будь мы на письме или в устной речи, важно помнить о необходимости соблюдать правила языка и проявлять уважение к своему собеседнику.

Таким образом, можно сделать вывод, что правильность речи играет важную роль в формировании языковой культуры. Она является основой, на которой строятся все аспекты нашего общения, и ее соблюдение является не только признаком образованности, но и ключом к эффективному и гармоничному взаимодействию с окружающими людьми. Наша окружающая среда, включая духовную сферу, должна быть здоровой и свободной от вредных элементов. При этом улучшение уровня речевой культуры приобретает важное значение в моральном и общекультурном плане. Нашей обязанностью является сохранить языковую среду в чистоте и свежести для будущих поколений. Это предполагает не только сохранение уровня культуры языка, но и разнообразие выразительной повседневной речи, сохранение и обновление традиций. Использование в повседневной речи высококультурных выражений и ознакомление с литературными произведениями прошлого и настоящего способствуют развитию культурных и духовных аспектов жизни. Весь этот процесс направлен на создание благоприятной обстановки для ощущения полной гармонии и развития личности. Я полагаю, что каждый, кто считает себя воспитанным и образованным, должен проявлять любовь к своему родному языку, безупречно владеть им и совершенствовать свою речевую культуру. Нам следует иметь ясное представление о национальном русском языке - его различных формах, отличии книжной речи от разговорной, а также о функциональных стилях речи и их характеристиках. Почему в языке существуют различные варианты - фонетические, лексические, морфологические и синтаксические, и как они отличаются друг от друга? И, наконец, что такое языковая норма - вопрос, который нам нужно осмыслить. Для достижения высокой культуры в области языкового владения и использования необходимо усвоить и развить навыки выбора и применения различных языковых инструментов в процессе речевой деятельности. Важно освоить нормы литературного языка и овладеть его разнообразием, чтобы быть по-настоящему культурным человеком.

Оглавление

- Понятие культура речи

- Зависимость состояния современного русского языка от социальных изменений в обществе

- Расшатывание традиционных литературных норм

- Видоизменение языка - появление новых и возрождение старых,

- полузабытых слов

- заимствование иностранных слов

- активное внедрение жаргонных слов

- Культура речи - как часть общечеловеческой культуры

Как купить готовую работу?
Авторизоваться
или зарегистрироваться
в сервисе
Оплатить работу
удобным
способом
После оплаты
вы получите ссылку
на скачивание
Страниц
9
Размер файла
14.68 КБ
Просмотров
254
Покупок
0
Понятие культура речи. Зависимость состояния современного русского языка от социальных изменений
Купить за 250 руб.
Похожие работы
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
Прочие работы по предмету
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
103 972 студента обратились
к нам за прошлый год
2025 оценок
среднее 4.9 из 5
Александр Спасибо большое за работу! Ответственный исполнитель, оперативно вносились корректировки, качество на высоком уровне!
Александр Очень ответственный исполнитель, оперативно был реализован заказ. Корректировки по просьбе тоже во время вносились....
Дмитрий Я довольна работой. Всё выполнено в срок. Спасибо большое
Александр Спасибо большое за работу! Сделано все качественно, быстро и на высшем уровне. Рекомендую!
Александр Спасибо вам большое за проделанную работу! Александр, человек своего дела. Выполнил все поставленные задачи в лучшем...
Геннадий Всё отлично, большое спасибо автору!
Дмитрий Решение точное , присылает быстро!
Александр Александр просто мой спаситель! Несмотря на маленький срок, он справился вовремя и качественно! Я измучалась с...
Наталья Всë супер огромное спасибо
Дмитрий Быстро, качественно и в срок.