на первый
заказ
Курсовая работа на тему: Пути становления фразеологизмов в английском языке
Введение
Английский язык имеет тысячелетнюю историю. За это время в нем накопилось большое количество выражений, которые люди нашли удачными, меткими и красивыми. Так и возник особый слой языка - фразеология, совокупность устойчивых выражений, имеющих самостоятельное значение.Изучение английского языка широко распространено в нашей стране. Хорошее знание языка, в том числе и английского, невозможно без знания его фразеологии. Знание фразеологии чрезвычайно облегчает чтение как публицистической, так и художественной литературы. Разумное использование фразеологизмов делает речь более выразительной.
С помощью фразеологических выражений, которые не переводятся дословно, а воспринимаются переосмыслено, усиливается эстетический аспект языка. "С помощью идиом, как с помощью различных оттенков цветов, информационный аспект языка дополняется чувственно-интуитивным описанием нашего мира, нашей жизни" Аничков И.Е. Труды по языкознанию. - СПб: Наука, 1997, с. 15.
Оглавление
- Введение.- Фразеология.
- Предмет и задачи фразеологии.
- Типы фразеологизмов.
- Понятие фразеологической системы.
- Разновидности фразеологизмов в английском языке.
- Библеизмы.
- Шекспиризмы.
- Высказывания английских писателей, ставшие фразеологизмами.
- Фразеологизмы, заимствованные из литературных произведений других языков и стран.
- Заключение.
- Список литературы.
Заключение
Фразеологический фонд английского языка настолько велик, что полное его исследование не уместилось бы в рамки данной работы. Тем не менее, на примере рассмотренных фразеологизмов можно отчетливо представить насколько разнообразны по своей семантике и выразительности фразеологизмы современного английского языка. Благодаря литературным произведениям писателей и поэтов, как самой Великобритании, так и разных стран мира, английский язык в настоящее время насчитывает огромное количество фразеологизмов. Но, не следует забывать и о том, что из истории и культуры различных стран мира в английский язык также пришло огромное количество фразеологизмов.Список литературы
- Алехина А.И. Фразеологическая единица и слово. - Минск, 1991, 119 с.- Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. - Л.: Наука, 1989, 97 с.
- Аничков И.Е. Труды по языкознанию. - СПб: Наука, 1997, 209 с.
- Бабкин А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники. - Л.: Наука, 1990, 126 с.
- Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке. - М.: Наука, 1986, 179 с.
- Захарова М.А. Стратегия речевого использования образных фразеологизмов английского языка. - М.: Инфра-М, 1999, 151 с.
- Копыленко М.М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии: Проблемы, методы, опыты. - Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1990, 109 с.
- Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. - М.: Международные отношения, 1996, 183 с.
- Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. 3-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 2001, 264 с.
- Литвинов П.П. Англо-русский фразеологический словарь с тематической классификацией. - М.: Яхонт, 2000, 302 с.
- Литвинов П.П. Фразеология. -
или зарегистрироваться
в сервисе
удобным
способом
вы получите ссылку
на скачивание
к нам за прошлый год