Внимание! Studlandia не продает дипломы, аттестаты и иные документы об образовании. Наши специалисты оказывают услуги консультирования и помощи в написании студенческих работ: в сборе информации, ее обработке, структурировании и оформления работы в соответствии с ГОСТом. Все услуги на сайте предоставляются исключительно в рамках законодательства РФ.
Нужна индивидуальная работа?
Подберем литературу
Поможем справиться с любым заданием
Подготовим презентацию и речь
Оформим готовую работу
Узнать стоимость своей работы
Дарим 200 руб.
на первый
заказ

Реферат на тему: Определение термина. Особенности структуры терминов материале английского языка

Купить за 250 руб.
Страниц
14
Размер файла
23.23 КБ
Просмотров
26
Покупок
0
Последние десятилетия резко возрос интерес лингвистов и специалистов различных отраслей уки и техники к проблемам частно-отраслевых терминосистем, что объясняется возрастающим потоком учной и

Введение

В последние десятилетия резко возрос интерес лингвистов и специалистов различных отраслей науки и техники к проблемам частно-отраслевых терминосистем, что объясняется возрастающим потоком научной и технической информации, процессами интеграции, стыковки наук, усилением процессов терминотворчества. Последний фактор особенно важен для правовой терминологии в связи с созданием и принятием в последнее время большого количества новых законов.

Часто обсуждаются проблемы терминологии и в связи с нарастающими автоматизацией информационных процессов, применением электронно-вычислительных машин для создания банков терминологических данных, автоматизированных словарей. Создание такого рода словарей и банков данных невозможно без стандартизации и унификации терминологической лексики, изучения лингвистических проблем терминологии, выявления особенностей терминопроизводства в каждой конкретной области знания. Это обусловливает "необходимость углубленного изучения и дальнейшей разработки методологических аспектов построения терминологии".1

В настоящее время "уже не вызывает сомнения, что для правильного, научно обоснованного решения терминологических проблем необходимо изучать терминологию, исходя из признания ее естественности и закономерности существования в системе общенародного языка. В рамках вышеупомянутого стиля исследование вопросов терминологии должно проводиться как лингвистами, так и терминологами - представителями соответствующих областей науки и техники".2

Учитывая актуальность обращения к проблемам терминологии, сформулируем цель предлагаемого исследования как

Задачи, стоящие перед нами для достижения указанной цели, сводятся к следующему:

1) рассмотреть различные подходы к определению термина;

2) проанализировать особенности и определить типы отношений между частями терминологических словосочетаний;

3) проанализировать особенности использования и образования в английском языке сложных и простых, однословных терминов.

Материалом исследования послужили статьи монографии по различным отраслям права, список которых приводится в конце работы, а также словари.3

Оглавление

- Введение.. 3

- Определение термина

- Особенности структуры терминов на материале английского языка

- Характер смысловых связей между компонентами английских терминологических словосочетаний

- Сокращение числа составных частей термина путем использования терминов - сложных слов вместо словосочетаний

- Однословные термины в английском языке

- Заключение .. 23

- Список литературы . 25

- Список словарей

Заключение

Термины, являясь единицами какого-либо конкретного естественного или искусственного языка, обладающими в результате стихийно сложившейся или особой сознательной коллективной договоренности специальным терминологическим значением, которое может быть выражено либо в словесной форме, либо в том или ином формализованном виде и достаточно точно и полно отражает основные, существенные на данном уровне развития науки и техники признаки соответствующего понятия, могут представлять собой по структуре различные типы:

1. Многокомпонентные термины-словосочетания, выражающие единые целостные понятия, обладающие разной степенью смысловой разложимости. Термины-словосочетания создаются путем добавления к термину, обозначающему родовое понятие, конкретизирующих признаков с целью получить видовые понятия, непосредственно связанные с исходным. Такие термины фактически представляют собой свернутые определения, подводящие данное понятие под более общее и одновременно указывающие его специфический признак.

2. Термин - сложное слово представляет собой чаще всего сочетание двух или больше основ имен существительных. Сложное слово - термин, оба компонента которого обозначают предметы (т. е. машины, механизмы, приборы и т. д.), переводится по-разному, в зависимости от того, в каком соотношении находятся между собой данные предметы.

3. Однословные термины неоднородны по количеству словообразовательных компонентов. В соответствии с этим основанием однословные термины составляют следующие группы:

1) в структуру термина входит одна основа;

2) структуру термина составляет основа и один и более аффиксов;

3) термин образуется путем сложения основ;

4) термин образуется путем сложения частей слов;

5) образование термина происходит при помощи сложения основ и аффиксации.

Список литературы

1. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Просвещение, 1995.

2. Глушко М. М. и др. Функциональный стиль общественного языка и методы его исследования. М., 1974.

3. Гореликова С. Н. Природа термина и некоторые особенности терминообразования в английском языке // Вестник ОГУ. 2002. №6.

4. Как работать над терминологией: Основы и методы. М., 1968.

5. Капанадзе Л.А. Взаимодействие терминологической и общеупотребительной лексики // Развитие современного русского языка. М., 1965. С. 86 - 103.

6. Капанадзе Л.А. О понятиях "термин" и "теминология" // Развитие лексики современного русского языка. М., 1965. С.75 - 86.

7. Кулебакин В. С., Климовицкий А. Я. Работы по построению научно-технической терминологии в СССР и советская терминологическая школа // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970. С. 15 - 19.

8. Лотте Д. С. Образование системы научно-технических терминов // Основы построения научно-технической терминологии М., 1961.

9. Миньяр-Белоручев Р. К. Общая теория перевода и устный перевод. М., 1980.

10. Овчаренко В.М. Термины, аналитическое наименование и номинативное определение // В кн. Современные проблемы терминологии в науке и технике. М., 1969. С. 41 - 42.

11. Пумпянский А.Л. Лексические закономерности научной и технической литературы. Англо-русские эквиваленты. Калининград, 1980.

12. Реформатский А. А. Что такое термин и терминология. М., 1959.

13. Реформатский А. А. Что такое термин и терминология? // Вопросы терминологии. М., 1961. С. 49 - 51.

14. Стрелковский Г.М., Латышев Л.К. Научно-технический перевод. М.: Просвещение, 1980.

15. Толикина Е. Н. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. С. 57 - 59.

16. Шевчук В.Н. Производные военные термины в английском языке. М.: Воениздат, 1983.

СЛОВАРИ

1. Синдеев Ю. Англо-русский политехнический словарь.

Ростов-на-Дону: Феникс, 2002.

3. The Oxford English Dictionary. 12 volums / Еd. by James А. Н. Murray, Henry Bradley, W. А. Cragic, С. Т. Onions. Оxford: Clarendon Press, 1979.

4. Webster's New International Dictionary оf the English Language. 2 nd еd. Cambridge, Mass.: G. and С. Merriam Со., 1934.

Как купить готовую работу?
Авторизоваться
или зарегистрироваться
в сервисе
Оплатить работу
удобным
способом
После оплаты
вы получите ссылку
на скачивание
Страниц
14
Размер файла
23.23 КБ
Просмотров
154
Покупок
0
Определение термина. Особенности структуры терминов материале английского языка
Купить за 250 руб.
Похожие работы
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
Прочие работы по предмету
Работы не найдены
103 972 студента обратились
к нам за прошлый год
2016 оценок
среднее 4.2 из 5
Дмитрий Быстро, качественно и в срок.
Анастасия Благодарю за помощь!
Рита Рекомендую автора, отличная работа!
Анастасия Всё отлично! Спасибо за помощь!
Анастасия Замечаний нет, спасибо!
Владислав Благодарю за помощь!
Игорь Спасибо за помощь!
Валерия Замечаний нет, всё отлично!
Александр Профессионал своего дела, рекомендую! Всё отлично и в срок. По курсовым поставили высший бал, от выпускной работы...
Ярослава Все супер. Работу оценили на отлично.