Внимание! Studlandia не продает дипломы, аттестаты и иные документы об образовании. Наши специалисты оказывают услуги консультирования и помощи в написании студенческих работ: в сборе информации, ее обработке, структурировании и оформления работы в соответствии с ГОСТом. Все услуги на сайте предоставляются исключительно в рамках законодательства РФ.
Нужна индивидуальная работа?
Подберем литературу
Поможем справиться с любым заданием
Подготовим презентацию и речь
Оформим готовую работу
Узнать стоимость своей работы
Дарим 200 руб.
на первый
заказ

Решение задач на тему: Подходы в исследовании фразеологизмов в языкознании века

Купить за 150 руб.
Страниц
23
Размер файла
623.9 КБ
Просмотров
27
Покупок
0
Номер заказа 119069 Тип работы Реферат Дисциплина Языкознание Тема "Подходы в исследовании фразеологизмов в языкознании 21 века" Кол-во страниц 23-25 Пометки заказчика Важно осветить именно подходы, так как реферат по философии науки. АП70%, по ГОСТу Срок сдачи 13.03.2017 до 17:00 по МСК

Введение

Проблема соотношения и взаимодействия культуры и языка имеет относительно долгую историю изучения.

Актуальность определяется тем, что, несмотря на обширные исследования, проводимые сегодня в рамках лингвокультурологического подхода к изучению фразеологии отечественными и зарубежными учеными, до конца нерешенным остается ряд общетеоретических и методологических вопросов, связанных с выявлением и описанием фактов того, как концептосфера культуры влияет на формирование фразеологических знаков, каким образом информация о культуре сохраняется и/или передается в значении фразеологизмов.

Цель работы заключается в разработке концепции формирования значения фразеологизмов.

Для достижения намеченной цели в работе ставятся следующие задачи:

1. Уточнить понятие концептосферы культуры и отграничить его от смежных понятий.

2. Уточнить содержание термина "концепт" в применении к задачам.

3. Описать современное состояние развития общей теории фразеологии и лингвокультурологического направления изучения фразеологизмов.

По-новому рассматривается проблема специфики сохранения и организации культурной информации во фразеологическом знаке, впервые проводится ее типология. Впервые разрабатывается методика лингвокультурологического декодирования культурной информации, основанная на изучении глубинных (концептуальных) оснований значения фразеологических знаков.

Оглавление

- Введение 3

- Фразеология основные периоды научного развития

- Фразеологическая традиция как ключевое понятие современного этапа становления общей теории фразеологии

- Лингвокультурологическое направление изучения фразеологии итоги и актуальные задачи

- Заключение 23

- Список литературы 26

Заключение

Предпринятое в работе лингвокультурологическое исследование состояло в изучении той роли, которую играет концептосфера культуры в процессах системного формирования и дискурсивного функционирования фразеологизмов как культурно-языковых знаков.

Проведенное исследование позволило проследить путь становления понятия "концептосфера" и установить его отличия от ряда смежных с ним понятий.

Как показал аналитический обзор научных работ, концептосфера исследуется в современной лингвистике в одной из трех своих возможных разновидностей, которые были отмечены уже в трудах Д.С. Лихачева - основоположника ее изучения. Одни работы направлены на изучение концептосферы языка; другие - на исследование концептосферы культуры; третьи - на анализ концептосферы личности. Исходя из актуальных теоретическо-методологических задач лингвокультурологии - изучения взаимоотношения культуры, языка и личности - онтологически взаимообусловленных феноменов, наиболее целесообразным представляется признать существование одной концептосферы - концептосферы культуры, которая при этом воплощается в языке благодаря творческой деятельности личности. В настоящей работе разработана трактовка концептосферы культуры, согласно которой она представляет собой сложнейшее системное образование, которое создается из концептуально упорядоченной и концептуально оформленной ценностной информации, выработанной или полученной в результате познания неким сообществом мира и воплощенной (или воплощаемой) во всем множестве существующих невербальных знаков самой разной природы и составляющих различные и взаимосвязанные семиотические области. В таком своем понимании концептосфера культуры является отличной от естественного языка семиотической системой. При изучении принципов интеракции этих двух семиотических систем - центральной исследовательской проблемы лингвокультурологии (лингвокультурологического направления во фразеологии, в частности) мы опирались на понятие личности как главного актора культуры и языка и исходили из ее понимания как одновременно коллективной и индивидуальной сущности.

В ходе исследования, в соответствии с поставленной задачей, было уточнено содержание понятия "концепт" и разработано рабочее определение понятия "культурный концепт", отвечающее целям настоящей работы и учитывающее специфику анализируемого языкового материала - фразеологии. В рамках настоящего исследования культурный концепт понимается как культурно детерминированная идеальная сущность - носитель ценностной культурной информации, которая имеет невербальное воплощение, обладает определенной внутренней организацией (относительно простой или относительно сложной), обусловленной системными связями с другими культурными концептами, отличается определенной динамикой формирования и эволюционирования в процессе познания, способностью накапливать информацию, а также способностью к вербальному преобразованию посредством некоего множества языковых (фразеологических, в частности) знаков. С учетом всех указанных характеристик культурные концепты представляют собой не только непосредственные и активные "конструкты" концептосферы культуры, но и особые - концептуальные и, соответственно, культурно обусловленные - основы языка, его фразеологической подсистемы, в частности.

Изучение современного состояния фразеологии проходило с учетом специфики ее исторического развития, в котором были выделены следующие основные периоды: "классический", "неклассический" и "постнеклассический". Как было установлено, созданные на базе концептосферы культуры макрометафорические концептуальные модели обусловливают системное формирование фразеологических знаков английского языка и их дискурсивное использование. Это позволило говорить о проявлении их фразеологической креативности в двух взаимосвязанных аспектах - системном и дискурсивном, в соответствии с которыми были разработаны две трактовки этого понятия. С позиции системного аспекта, фразеологическая креативность понимается как способность макрометафорических концептуальных моделей, реализуемая коллективной личностью (или коллективным сознанием), системно порождать фразеологические образы и, соответственно, фразеологические знаки, в результате чего формируется фразеология как культурно детерминированная подсистема языка. Перспективным представляется и использование методики лингвокультурологического декодирования различных типов культурной информации, содержащихся во фразеологизмах как английского языка, так и других языков для дальнейшего изучения проблемы национально-культурной специфики фразеологии, получения новых фактов того, насколько специфичным является опыт познания мира тем или иным сообществом, преобразуемый в ходе межсемиотической транспозиции в "тела" ее (т.е. фразеологии) знаковых средств.

Список литературы

1. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/vinogradov-77d.htm

2. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Аспекты теории фразеологии. - М.: Знак, 2011. - 656 с.

2. Рыжов В. А., Рыжова С.В. О происхождении и значении некоторых фразеологизмов. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://rus.1september.ru/article.php?ID=200403402

4. Современный русский язык. Ч. 1 . / Н.М. Шанский, В.В. Иванов. - М.:, Просвещение, 2017. - 192 с.

5. Телия В. Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - М.: Языки русской культуры, 2016. - 288 с.

6. Русский язык / Под ред. Л. Л. Касаткина. - М.: Академия, 2011. - 768 с.

7 . Розенталь Д.Э. Современный русский язык. - М.: Айрис-пресс, 2011. - 448 с.

8. Макаров В.И. Субстантивные фразеологизмы и прецедентные имена // Вестник Новгородского государственного университета, 2014, № 5. - С. 73-76.

9. Фразеологический словарь современного русского литературного языка / Под ред. проф. А.Н. Тихонова. Справочное издание: В 2 т. Т. 1. - М.: Флинта: Наука, 2014. - 832 с.

10. Фразеологический словарь русского языка. (Авторский коллектив: проф. Федосов И.В., канд.ф.н. Лапицкий А.Н.). М.: - ЮНВЕС. - 2013. - 608 с. список литературы

Как купить готовую работу?
Авторизоваться
или зарегистрироваться
в сервисе
Оплатить работу
удобным
способом
После оплаты
вы получите ссылку
на скачивание
Страниц
23
Размер файла
623.9 КБ
Просмотров
424
Покупок
0
Подходы в исследовании фразеологизмов в языкознании века
Купить за 150 руб.
Похожие работы
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
Прочие работы по предмету
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
103 972 студента обратились
к нам за прошлый год
1950 оценок
среднее 4.2 из 5
Михаил Очень долго искала эксперта, который сможет выполнить работу. Наконец-то нашла. Работа выполнена в срок, все,как...
Юлия работа выполнена отлично, раньше срока, недочётов не обнаружено!
Юлия Работа выполнена качественно и в указанный срок
Ярослава Эксперта рекомендую !!!! Все четко и оперативно. Спасибо большое за помощь!Буду обращаться еще.
Ярослава Благодарю за отличную курсовую работу! Хороший эксперт, рекомендую!
Марина Хорошая и быстрая работа, доработки выполнялись в кратчайшие сроки! Огромной спасибо Марине за помощь!!! Очень...
Мария Благодарю за работу, замечаний нет!
Елена Елена прекрасно справилась с задачей! Спасибо большое за великолепно выполненную работу! Однозначно рекомендую!
Михаил Михаил отличный эксперт! Работу сделал раньше заявленного срока, все недочеты поправили, работой довольна! 5+
Мария Благодарю за работу! Замечаний нет!