
на первый
заказ
Реферат на тему: Заимствование латинской терминологии в юриспруденции
Купить за 250 руб.Введение
Профессиональное обучение современного юриста предполагает изучение правового наследия предшествующих эпох. Общепризнанным является тот факт, что основу современной юриспруденции составляют нормы и правовые презумпции римского права, которое в свою очередь основано на латыни. Поэтому специалист в юридической области не может обойтись без знания латинского языка.Работа посвящена теме заимствования латинских терминов в юриспруденции. Поэтому цель исследования такова: выявить процент заимствованной терминологии, а также обозначить виды заимствований. Кроме того, задача работы заключается в том, чтобы выяснить значимость латинского языка для юристов, а именно, для чего им нужно знать латинскую терминологию.
Но для юриста необходимо знание не только латинских юридических терминов, но и самого латинского языка, чтобы с его помощью полнее изучить римское право. Знакомство с римским правом, основанным на чтении источников в оригинале, учит юриста правильно выражать свои идеи, а также дает ему множество понятий и навыков, способных обогатить культуру его профессионального мышления [Гамзатов М., 2002: с.11].
Безусловно, самым важным для юриста является освоение юридического лексикона, ибо "ignoratis terminis artis ignoratur еt ars"("если терминология предмета неизвестна, неизвестен и сам предмет"). Многие постулаты римского права стали основой правовых систем государства и законности. Именно поэтому крылатые выражения на латыни о законе невозможно рассматривать в отрыве от содержания права. Сами слова юриспруденция и юрист имеют в своем корне латинское "juris" [О.А. Ахтерова, 2001.: 4 с.].
Большинство римских юридических терминов дошло до наших дней, став достоянием многих современных законодательных систем. Латинизмы пришли в различные языки не только при непосредственном контакте с самой латынью (к примеру, через учебные заведения), но и при посредстве других языков.
Многие научные деятели рассматривали латинскую терминологию в юриспруденции: Розенталь И.С., Гамзатов М., Астапенко П.Н., Скорина Л.П. и др., чьими труда я воспользовалась для изучения этой темы. Литературное издание каждого из этих авторов включает три необходимые для начинающего юриста вещи: латинскую грамматику, необходимый лексический минимум и латинские юридические выражения.
Эта тема является достаточно актуальной, чтобы заняться ее рассмотрением. В современное время много людей идут учиться на юристов, чтобы быть высококвалифицированными специалистами в этой отрасли и помогать людям. Но чтобы достичь определенных высот в этой профессии, необходимо обладать многими знаниями, особенно знанием латинского языка. Поэтому проблема заимствования латинской терминологии по сей день имеет значимость.
Работа состоит из двух глав теоретической части: Заимствование в терминологии и Юридическая терминология в латинском языке. В них будут представлены основные сведения в соответствии с темой. Итогом работы будет практическая глава, в которой непосредственно будут раскрыты цели и задачи исследования. Материалами для работы послужили несколько изданий книг на тему латинской терминологии в юриспруденции.
Оглавление
- Введение- Заимствования в терминологии
- Терминология как наука
- Терминологии
- Терминосистемы
- Термин
- Термины и нетермины
- Понятие заимствование
- Роль заимствований
- Примеры заимствований
- Категории
- Юридическая терминология в латинском языке
- Римское право
- Принципы римского права
- Латынь - язык римского права
- История. Этапы развития языка
- Архаическая латынь
- Классическая латынь
- Постклассическая латынь
- Средневековая латынь. Язык Библии
- Влияние на другие языки
- Латынь - язык терминологии
- Латинская юридическая терминология
- Этимология терминов права
- Источники терминологии
- Заимствование латинской терминологии в юриспруденции Заключение
- Список литературы
- Приложение
Список литературы
. Ахтерова А.А., Иваненко Т.В. Латинский язык и основы юридической терминологии. М.: Спарк, 2008. 318 с.. Соболева А.К. Топическая юриспруденция. М.: Добросвет, 2011. 225 с.
. Скорина Л.П., Чуракова Л.П. Латинский язык для юристов: Учебное пособие / Под редакцией С.В. Семчинского. М.: ЛПА Кафедра-М, 2008. 445 с.
. Астапенко П.Н., Дербичева Е.Ю. Латинский язык. Юридическая терминология: Учеб. пособие / Под общей редакцией профессора С.А. Дербичевой. М.: ЮИ МВД РФ, Книжный мир, 2009. 96 с.
терминология заимствование юридический право
или зарегистрироваться
в сервисе
удобным
способом
вы получите ссылку
на скачивание
к нам за прошлый год