
на первый
заказ
Реферат на тему: Особенности ямайской грамматики
Введение
Актуальность данной темы обусловлена тем, что ямайский патуа возникший при контакте между людьми разных национальностей, не является настолько грубым и примитивным языком, как часто о нём думают, и обладает своей собственной, весьма уникальной структурой.Если раньше ямайский патуа считали не более чем курьезом, то теперь он занимают вместе с другими креольскими языками центральное место в изучении развития языка, а в постколониальное время ямайский патуа стал национальным языком независимого народа Ямайки.
Таким образом, целью работы является изучение английского языка на Ямайке.
Данная цель определила постановку следующих задач:
- Рассмотреть историю проникновения английского языка на Ямайку;
- Выявить сходство и различия ямайской и английской фонетики;
- Выделить основные особенности ямайской грамматики.
Теоретическую и методологическую основу исследования составили работы лингвистов и переводчиков, изучающих креольские языки в частности ямайский патуа.
Оглавление
- Введение.- История проникновения английского языка на Ямайку.
- Сходство и различия ямайской и английской фонетики.
- Особенности ямайской грамматики.
- Заключение.
- Список использованной литературы.
Заключение
Таким образом, в результате проведённого исследования, целью которого являлось изучение английского языка на Ямайке, в соответствии с поставленными в начале работы задачами были сделаны следующие выводы:Для большинства населения Ямайки крупного острова-государства в Мексиканском заливе родным является креольский ямайский язык.
Когда-то разноязычное население Ямайки выработало упрощенный язык, пиджин, для межъязыкового общения на острове. Со временем этот язык стал родным для практически всего местного населения острова.
Были выделены следующие фонетические особенности ямайского языка:
Разделения на долгие и краткие гласные, в том виде, в котором оно представлено в британском английском, в ямайском диалекте нет.
Гласные, составляющие английские дифтонги, меняются местами: первые, ударные, перемещаются в конец.
В сочетаниях из 2 согласных звуков весьма распространены диэрезы
Грамматические особенности:
Ямайские личные местоимения, в отличие от в британском английском не склоняются.
Список литературы
- Беликов В. И. Возникновение и функционирование контактных языков. М.: Издательство: Феникс, 2004. - С.- Беликов В. И. Древнейшая история и реальность лингвистических дендрограмм // Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока. Материалы к дискуссиям на межд. конф., ч. 1, СПб.2006. - С.
- Беликов В. И. Компаративистика и креольские языки // Сравнительно-историческое изучение языков разных семей. Лексическая реконструкция. Реконструкция исчезнувших языков. М.: Издательство: Букинист, 2004. -С.
- Беликов В. И. Пиджины и креольские языки Океании. Социолингвистический очерк. М.:Вече,2007.- С.
- Дыбо А. В. Семантическая реконструкция в сравнительно-историческом языкознании // Сравнительно-историческое исследование языков: современное состояние и перспективы. Тезисы докладов международной научной конференции. Москва, 22-24 января 2003 года. М., Филологический ф.т МГУ, 2003. -С.
или зарегистрироваться
в сервисе
удобным
способом
вы получите ссылку
на скачивание
к нам за прошлый год