Внимание! Studlandia не продает дипломы, аттестаты и иные документы об образовании. Наши специалисты оказывают услуги консультирования и помощи в написании студенческих работ: в сборе информации, ее обработке, структурировании и оформления работы в соответствии с ГОСТом. Все услуги на сайте предоставляются исключительно в рамках законодательства РФ.
Нужна индивидуальная работа?
Подберем литературу
Поможем справиться с любым заданием
Подготовим презентацию и речь
Оформим готовую работу
Узнать стоимость своей работы
Дарим 200 руб.
на первый
заказ

Курсовая работа на тему: Развитие афроамериканского варианта английского языка. Различия между афроамериканским английским

Купить за 350 руб.
Страниц
21
Размер файла
1.16 МБ
Просмотров
22
Покупок
0
Актуальность исследования. Тема исследования так зываемого чёрного или афроамериканского английского языка довольна актуальна в области социолингвистики и межкультурных коммуникаций, в сфере изучения

Введение

Актуальность исследования. Тема исследования так называемого "чёрного" или "афроамериканского" английского языка довольна актуальна в области социолингвистики и межкультурных коммуникаций, в сфере изучения взаимоотношения между расами и этническими субкультурами. Через понимание лингвистического аспекта "чёрного" английского мы можем рассмотреть особенности языкового развития и развития культуры людей.

Целью данной курсовой работы является изучение лингвистического аспекта афроамериканского варианта английского языка.

Задачами работы являются:

рассмотрение различий между афроамериканским английским, стандартным английским, британским английским;

исследовать афроамериканский диалект английского языка и его влияние на восприятие английского языка;

исследовать фонетические и лексические особенности афроамериканского варианта английского языка.

Объектом данного исследования выступает процесс развития определённого варианта английского языка на определённой территориальной единице.

Предметом исследования является афроамериканский вариант английского языка как социальный диалект современного мира.

Афроамериканский английский является социальным диалектом американского английского языка, сформированным в результате языковых взаимодействий в процессе исторического развития.

Начиная с 1960-х годов по всему миру стал также общепринятым термин "афроамериканский английский язык", поэтому в работе мы будем использовать его. Согласно Вильяму Лабову "афроамериканский английский язык является вариантом американского английского языка, который является визитной карточкой речевых особенностей представителей афроамериканской расы. Его произношение сродни диалекту южноамериканского диалекта, который довольно успешно употребляется представителями других неафриканских национальностей".

Афроамериканский английский является сложным, противоречивым и только на половину понятным явлением. До сих пор остаётся неясным, в какой степени повлиял данный диалект на структуру произношения в США.

Согласно некоторым социолингвистическим исследованиям было доказано, что благодарю общению представителей южных штатов США и их рабов, представители более высоких слоёв населения постоянно, неосознанно, вбирали особенности языка на котором говорили их слуги.

После Гражданской войны, когда институт работорговли был уничтожен, афроамериканское население распространилось вглубь страны и на север. Влияние этого переселения до сих пор ощутимы в мотивах музыки и танца.

Афроамериканский вариант английского языка изучался в США Д. Кристал ("The Cambridge Encyclopedia оf Language English Eanguage"), В. Бо и Т. Кейблом ("History оf the English Eanguage"), в России Р.В.Резником, Т.С. Сокиной ("А History оf The English Language"), Theoretical base оf research are comprised by the works оf D.Crystal, С.Baugh and Т.Cable, А.D.Schweitzer, F.S. Duisebayeva and etc.

Теоретическая и практическая ценность. Материалы данного исследования могут быть использованы при подготовке и преподавании истории английского языка, курса лингвострановедения.

Методы исследования. В процессе написания курсовой работы нами были применены описательные и сравнительные методы.

Структура работы: курсовая работа состоит из введения, двух разделов, заключения и списка использованной литературы.

Раздел 1. Развитие афроамериканского варианта английского языка

1.1 Различия между афроамериканским английским и стандартным английским, британским английским и британским чёрным английским

Афроамериканский вариант английского языка имеет характерные черты, присущие не только своей языковой подсистеме, но и системе английского языка вообще. Одной из ярких характеристик может служить достаточное количество неточностей в общении. Почти каждое утверждение может содержать такие фразы, как "may occur", "sometimes", "often" или "generally." Тоже самое можно сказать и об окончании: иногда оно появляется, где должно отсутствовать, и наоборот. Некоторые предложения будут содержать такие конструкции, как ain't в прошедшем отрицательном времени и потом didn't или даже ditn't.

Также в афроамериканском варианте английского языка может присутствовать приём "сладкой речи". Это означает то, что для подгонки определённых случаев может даже создавать до этого момента не существующая грамматическая конструкция. Подобная конструкция может быть расценена в стандартном английском как грубое несоблюдение основных языковых норм. В афроамериканском варианте английского языка данная норма приветствуется: тот, кто владеет языком на вербальном уровне, может контролировать общение с другими, тем самым контролировать межличностные отношения. Это легко прослеживается в уличных играх тёмнокожих подростков, не только на улицах США и Великобритании, но и других развитых стран, где проживают представители данной расовой группы.

Ещё один приём называется "глазным диалектом". Он сводится к изменению написания слов без изменения их звучания, для характеристики говорящего. Например, "was" может быть написан как "wuz", хотя оба варианта произносятся одинаково. Просто вариант "wuz" имеет под собой определённую социальную коннотацию.

В 1950-60-х годах некоторые представители Карибского бассейна мигрировали в Великобританию в относительно большом количестве. Большинство из них поселились в крупных городах, и в большинстве этих коммун выходцы из Ямайки были даже в большем количестве, чем представители других национальных групп. И хотя они не общались на своём родном наречии, они применяли в речи "чёрный" английский с креольским оттенком.

Линтон Квеси Джонсон, возможно, является самым известным поэтом Великобритании, который творит на языке Креола. Например, "Мата, а jus couldn't stаn uр аn nо dhu notin sо mijuk one inа im eye аn him started tо cry mi tump one inа him mouth аn him started tо shout mi kick one pon him shin аn him started tо spin mi tump him pon him chin аn him drop pon а bin аn crash аn DEAD. Mamа more police mаn come down аn heat mi tо di groun' dem charge Jim fi sus dem charge mi fi murder "[5, с. 25].

Этот же отрывок можно представить с использованием фонематических приёмов Ли Пейджа и Кассида, описанных в Словаре Ямайского Английского языка (1980): "Mamа а jos kudn stаn ор аn nо du notin sо mijuk wаn inа him аi аn him staatid tо krаi mi tomp wаn inа him mout аn him staatid tu shout mi kik wаn pаn him shin аn him staatid tu spin mi tomp him pаn him chin аn him drap pаn а bin аn bash аn DED. Mamа Muor рi Usmаn kom doun аn biit mi tu di groun dem chaaj Jim fi sos dem chaaj mi fi mordа " [5, с. 27].

Потомки афро-карабинцев, которые родились в Великобритании, в качестве первого языка изучают местное наречие. Но чаще они используют английский, который и вбирает в себя оттенок креольского.

Следующий пример был взят из школьного сочинения ученика лондонской школы, который является потомком креолов и говорящий на своём диалекте. "Bull, Babylon, thе Wicked One manin in January mе and my spars dem was coming from а club in Dalston. Wе didn't have nо donsi sо wе а walk gо home. Dе night did cold and di gal dem wi did have wid wе couldn't walk fast. Anyway wе must have been walking fоr about fifteen minutes when dis car pull uр, it was this youthmаn аh know and him woman. Wе see sey а mini cab him inna. Him sey "How far you аh gо? Ме sey "Not far, you ketch wе too late man. Anyway before mе could close mе mout dе two gal dem jump innа dе car, bout sey dem nаh walk nо more. Ме аn Trevоr tell dem fi gwan. And dе car pull way. Next ting mе know mе is about- 50 yards from my yard and is thе wicked dem just а comе down innа dem can. Аt first mе wanted fi run, but Trevоr sey "run what" "After wе nо just kool". Wе don't have nо weed оr money pon us. Dem can't dо notin. Next ting wе know dem grab wе uр annа push wе intо dem car. Ме and Trevоr put uр а struggle but after а few licks wе got pushed in. "Now then you two "Rastas" been ripping off mini cabs haven't you?" "Wе aren't "Rastas" and wе don't know what you are talking about". "Save all that until wе get tо thе station Rastus my son". Den him get pon him radio, and tell thе station that him ketch thе two responsible fоr that hold uр оf thе mini cab. Trevоr luk pon mе I could see that hе was worried" [7, с. 45].

Мы попытались провести анализ лексики: gwan : gо оn: morning yard: home: friend weed : marijuana (drug): money Rasta : Rastafarian

Список 1: звуковые отличия - звук языка креолов отличается от английского Великобритании.

Список 2: грамматические отличия - грамматика отличия от стандартом английского языка.

Список 3: лексические отличия - незнакомые слова, возможно, Карибского происхождения.

Например:

Список 1 (звуки) deze these' best

Список 2 (грамматика) demwaak they walkedbelly his belly kickI kicked

Список 3 (лексика) fi tо for

То, что в лингвистических исследованиях может называться "чёрным" британским английским, является просто вариантом языка креолов, которые проживают в коммунах Лондона.

Отличительными чертами креольского языка в системе английского языка являются:

Личные местоимения;

Глагольная система;

Система отрицания;

Система времени и аспекта;

Фонология;

Ударение и интонация.

.2 Афроамериканский вариант английского языка и его влияние на восприятие английского языка

Афроамериканский вариант английского языка - также именуемый "чёрным английским", "чёрным наречием" - является афроамериканским вариантом американского английского языка. Его произношение подобно южноамериканскому английскому языку, на котором общаются большинство представителей США.

Некоторые особенности данного диалекта / варианта довольно уникальны, в его структуре существует также много сходства с другими вариантами стандартного и нестандартного английского языка, который используют граждане США и Карибского бассейна. Но именно "чёрный" английский является основой большинства спорных вопросов социолингвистики.

Очень трудно определиться с точным количеством людей, которые общаются на данном диалекте. Ведь некоторые говорящие могут использовать только аспект фонологии или лексики, но не грамматические структуры, присущие афроамериканскому варианту английского языка.

Демографические условия в США и Карибском бассейне (где широко распространён креольский язык) были достаточно различны, поэтому креольский язык в большой степени повлиял на ту лингвистическую ситуацию, которая уже была на территории США. Позже, когда представители Карибского бассейна переселялись на территорию Великобритании, британский вариант английского языка поглотил характерные черты креольского языка.

Поэтому сегодня при общении на английском языке мы бессознательно используем слова африканского происхождения: jubilee, banana, jumbo, gumbo, jazz и banjo. Данные слова не являются сленгизмами.

Наше общество должно быть заинтересовано не только в преподавании стандартного варианта английского языка, но и живой презентации некоторых существующих диалектов английского языка, которые используются на территории англоговорящих стран. Только так мы можем рассчитывать на успех в современном мире межкультурных коммуникаций.

Раздел 2. Лингвистические особенности афроамериканского варианта английского языка

Оглавление

- Введение

- Развитие афроамериканского варианта английского языка .1 Различия между афроамериканским английским и стандартным английским, британским английским и британским чёрным английским

- Афроамериканский вариант английского языка и его влияние на восприятие английского языка Раздел 2. Лингвистические особенности афроамериканского варианта английского языка

- Фонетические особенности

- Грамматические особенности

- Лексические особенности Заключение

- Список использованной литературы

Заключение

В курсовой работе мы исследовали лингвистический аспект афроамериканского диалекта английского языка. Изучение данного диалекта очень актуально в области социолингвистики и межкультурных коммуникаций, расовых и этнических отношений.

Изучение исторической основы развития и лингвистических особенностей афроамериканского диалекта английского языка составляют ядро нашей работы. В данной курсовой работе мы изучили историю развития и становления диалекта и его лингвистических аспектов.

Список литературы

1. Аврамова С. Ю. Африка: Колониализм-Антиколониализм / Аврамова С. Ю. - М. : Наука, 1990. - 89 с.

. Аврамова С. Ю. Африка: 4 столетия работорговли / Аврамова С. Ю. - М. : Госполитиздат, 1992. - 256 с.

. Дэвидсон Б. Черная мать Африка в годы испытаний / Дэвидсон Б. - М. : Госполитиздат, 1994. - 145 с.

. Швейцер. А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США / Швейцер. А.Д.- М.: Наука, 1983,- 157 с.

. Baugh С. and Cable Т. English Аs а World Language / Baugh С. and Cable Т. - N.Y. : Taylor&Francis, 2002. - 159 р.

. Baugh С. and Cable Т. History оf The English Language / Baugh С. and Cable Т. - N.Y. : Taylor&Francis, 2002. - 278 р.

. Brogan. Н. The Penguin History оf The USA / Brogan. Н. - N.Y. : Blackwell Publishers, 1999. - 456 р.

. Campie N.L. The World's Major Language / Campie N.L. - N.Y. : Taylor&Francis, 2003. - 89 р.

. Carroll Е.R. Dialects оf American English / Carroll Е.R. - N.Y. : Penguin Books, 1999. - 155 р.

. The Concise Encyclopedia оf Democracy / N.Y. : Taylor&Francis, 2000. - 489 р.

. Crystal D. How Languages Are Works? / Crystal D. - N.Y. : Penguin Books, 2001. - 167 р.

. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia оf Language / Crystal D. - London, 2002. - 589 р.

. Crystal D. The English Language / Crystal D. - N.Y. : Penguin Books, 2001. - 345 р.

. Daniels R. Coming tо America. А History оf Immigration And Ethnic City in American Life / Daniels R. - N.Y. : Blackwell Publishers, 2002. - 378 р.

. Dillard. J.L. Black English / Dillard. J.L. - N.Y. : Taylor&Francis, 1995. - 278 р.

. Duisebayeva F.S. Linguistic Aspects оf Black English / Duisebayeva F.S. - В сб.: А. 2007. - 89 р.

. Finkelman Р. The Encyclopedia оf American Political History / Finkelman Р. and Wallenstein Р. - N.Y. : Penguin Books, 2001. - 678 р.

. Kenneth G. W. The Columbia Guide tо Standard American English / Kenneth G. W. - N.Y. : Penguin Books, 1993. - 198 р.

. Kristeva J. Language The Unknown Аn Introduction Into Linguistics / Kristeva J. - N.Y. : Taylor&Francis, 1999. - 97 р.

. Leonard F.D. Essays оn Language and Usage / Leonard F.D. - N.Y. : Taylor&Francis, 2003. - 235 р.

. McCall М. Language Nation And Power / McCall М. - N.Y. : Taylor&Francis, 2001. - 289 р.

. Merriam-Webster's Dictionary оf English Usage / N.Y. : Taylor&Francis, 1994. - 1256 р.

. Nancy А. D. American Diversity / Nancy А. D. and Stewart Е. Т. - N.Y. : Penguin Books, 1995 - 157 р.

. Ostlev N. Empires оf The World / Ostlev N. - N.Y. : Penguin Books, 1996. - 378 р.

. Reznik R.V. А History оf The English Language / Reznik R.V. Sookina. Т.S. Reznik. Т.V. - М., 1984. - 256 р.

. Robert В.F. The English Language / Robert В.F. - N.Y. : Penguin Books, 1992. - 376 р.

. Social and Regional Varieties оf Present Day English. Tarty State University, 2000. - 178 р.

. Schorr А.L. Welfare Reform / Schorr А.L. - N.Y. : Failure and Remedies, 2001. - 125 р.

. Scott D. G. Landmark Events in U.S. History. The Declaration оf Independence / Scott D. G. - N.Y .: Blackwell Publishers, 2006. - 389 р.

. Smitherman G. Word from the Mother / Smitherman G. - N.Y. : Taylor&Francis, 2006. - 89 р.

. William L. W. Principles оf Linguistic Change Volume II / William L. W., Mason Т., Leemann А. - N.Y. : Blackwell Publishers, 2006. - 456 р.

Как купить готовую работу?
Авторизоваться
или зарегистрироваться
в сервисе
Оплатить работу
удобным
способом
После оплаты
вы получите ссылку
на скачивание
Страниц
21
Размер файла
1.16 МБ
Просмотров
372
Покупок
0
Развитие афроамериканского варианта английского языка. Различия между афроамериканским английским
Купить за 350 руб.
Похожие работы
Прочие работы по предмету
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
103 972 студента обратились
к нам за прошлый год
1951 оценок
среднее 4.2 из 5
Михаил Спасибо большое за доклад! Все выполнено в срок. Доклад был принят и одобрен.
Михаил Очень долго искала эксперта, который сможет выполнить работу. Наконец-то нашла. Работа выполнена в срок, все,как...
Юлия работа выполнена отлично, раньше срока, недочётов не обнаружено!
Юлия Работа выполнена качественно и в указанный срок
Ярослава Эксперта рекомендую !!!! Все четко и оперативно. Спасибо большое за помощь!Буду обращаться еще.
Ярослава Благодарю за отличную курсовую работу! Хороший эксперт, рекомендую!
Марина Хорошая и быстрая работа, доработки выполнялись в кратчайшие сроки! Огромной спасибо Марине за помощь!!! Очень...
Мария Благодарю за работу, замечаний нет!
Елена Елена прекрасно справилась с задачей! Спасибо большое за великолепно выполненную работу! Однозначно рекомендую!
Михаил Михаил отличный эксперт! Работу сделал раньше заявленного срока, все недочеты поправили, работой довольна! 5+