
на первый
заказ
Реферат на тему: Формирование норм русского литературного языка
Купить за 250 руб.Введение
Наверное, нет таких профессий и специальностей, где искусство владеть словом не пригодилось бы. Но в некоторых областях человеческой деятельности, к которым, в частности, относится и бизнес, владение искусством речи является обязательным. Ведь деловому человеку, занятому в сфере предпринимательства, постоянно приходится общаться с людьми, беседовать, участвовать в коммерческих переговорах, проводить служебные совещания, вести прием посетителей. Но чтобы хорошо говорить, мало знать, как сказать, надо знать особенности ораторского искусства, владеть инструментарием ораторской речи, умело пользоваться техникой говорить. Всем этим правилам способствует речевой этикета делового общения. От оценок, которые даются собеседниками при деловой беседе, зависит морально-психологический климат в коллективе.Главным признаком русского литературного языка считается наличие норм.
Главный признак культуры речи - ее правильность. Правильность речи определяется соблюдением норм, свойственных литературному языку.
Норма литературного языка - это сложное и противоречивое явление. В современной лингвистической литературе встречаются разнообразные определения нормы. Трудности определения этого понятия обусловлены наличием в этом понятии взаимоисключающих признаков. Охарактеризуем основные признаки литературной нормы.
Важным признаком литературной нормы является ее устойчивость (или стабильность). Благодаря устойчивости нормы литературный язык соединяет поколения, поскольку нормы языка обеспечивают преемственность культурных и языковых традиций. Но этот признак является относительным, поскольку литературный язык развивается, допуская изменения норм.
Некоторые исследователи считают, что основной чертой литературной нормы является чисто количественный фактор - степень употребительности языкового явления. Однако следует иметь в виду, что высокая степень употребительности языкового варианта, будучи важной при определении языковой нормы, может характеризовать и речевые ошибки. Так, в разговорной речи, в диалектах что "часто встречается, то и есть норма".
Третьим признаком литературной нормы является соответствие авторитетным источником - чаще всего произведениям известных писателей. Однако следует помнить, что в художественном произведении может отражаться не только литературный язык, но и диалекты, и просторечие, поэтому при выделении норм на основе наблюдений над текстами художественной литературы необходимо разграничивать, с одной стороны, собственно авторскую речь, с другой стороны, - язык персонажей.
Литературная норма определяется внутренними законами развития языка, с другой стороны, норма обусловливается культурными традициями общества, тем, что одобряется обществом, охраняется, и тем, с чем общество борется, что осуждается.
Языковые нормы - явление историческое. Некоторые из них были выработаны давно и сохраняются до настоящего времени, а некоторые изменились. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка. То, что было нормой в прошлом столетии и даже 15-20 лет назад, сегодня может стать отклонением от нее.
Цель данной работы: рассмотреть русский литературный язык.
Задачи работы:
1) Дать определение нормы.
2) Рассмотреть вариантность норм.
3) Проанализировать типы норм.
4) Изучить процесс формирования норм литературного языка.
5) Рассмотреть понятия нормализация и кодификация.
6) Сделать выводы.
Оглавление
- Введение 3- Норма РУССКОГО литературного языка
- Определение нормы. Динамическая теория нормы
- Вариантность норм русского литературного языка
- Формирование норм РУССКОГО литературного языка
- Заключение 15
- Список литературы 16
Заключение
Итак, большое значение для культуры речи имеет понятие нормы.Языковая норма - это правило, образец употребления слова, словосочетания, предложения.
Характерные особенности литературной нормы:
1) относительная устойчивость,
2) распространимость,
3) общеупотребительность,
4) общеобязательность,
5) соответствие употреблению, традиции и возможностям языковой системы.
Языковые нормы не выдумываются учеными. Нормы отражают закономерные процессы, происходящие в языке, и поддерживаются языковой практикой.
Источники нормы: произведения писателей-классиков и современных писателей, анализ языка средств массовой информации, общепринятое современное употребление, данные живого и анкетного опросов, научные исследования ученых-языковедов.
Литературная норма кодифицируется, то есть получает официальное признание, будучи вследствие этого описанной в грамматиках, словарях, справочниках, имеющих авторитет в обществе.
Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от диалектов, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять свою основную функцию - культурную.
Список литературы
1) Актуальные проблемы культуры речи. - М.: Наука, 1970. - 254 с.2) Виноградов В.В. Проблемы культуры речи и некоторые задачи русского языкознания //Вопр. языкознания. - 1964. - № 3. С. 9.
3) Голуб И. Б. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие. - М.: Просвещение-АСТ, 2012. - 428 с.
4) Ицкович В.А. Очерки синтаксической нормы. - М.: Просвещение, 1982. - 126 с.
5) Культура русской речи /Под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. - М.: НОТА, 2008. - 328 с.
6) Культура речи /Под ред. Малащенко В.П., Колесникова Н.П., Введенской Л.А. - Ростов н/Д: Феникс, 2011. - 448 с.
7) Ожегов С.И. Очередные вопросы культуры речи //Лексикология. Лексикография. Культура речи. - М.: Наука, 1974. - 426 с.
8) Русский язык: Энциклопедия. - М.: Мысль, 1979. - 586 с.
9) Русский язык и культура речи: Учеб. /Под ред. проф. В. И. Максимова. - М.: ВЕЧЕ, 2002. - 488 с.
10) Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. - М.: Просвещение, 1980. - 242 с.
11) Стилистика и культуры речи: Учеб. Пособие /Т.П. Плещенко, Н.В. Федотова, Р.Г. Чечет; Под ред. П.П. Шубы. Мн.: "ТетраСистемс", 2011. ¾ 544 с.
или зарегистрироваться
в сервисе
удобным
способом
вы получите ссылку
на скачивание
к нам за прошлый год