
на первый
заказ
Дипломная работа на тему: Образ женщины в картине мира англоязычной личности
Купить за 600 руб.Введение
Картина мира включает в себя представления и личности и ее отношении к обществу, о свободе, равенстве, чести, добре и зле, о праве и труде, о семье и сексуальных отношениях, о ходе истории и ценности времени, о соотношении нового и старого, о смерти и душе. Картина мира передается от поколения к поколению, неисчерпаема по содержанию и служит основой человеческого поведения.И хотя в картине мира каждого человека присутствуют представления обыденного, религиозного, философского и эстетического сознания, благодаря чему возникает полифонический образ мира, каждый из людей старается увидеть свой, особый фундаментальный вселенский образ, который в большей степени соответствует его потребностям в смысле жизни.
В своем развитии картина мира любого этноса проходит путь от народной (наивной, мифологической) до научной. С.Е. Никитина рассматривает языковое народное сознание как часть культурного сознания, так как между осознанием элементов языка и других элементов культуры нет четко выраженной границы. Языковое народное сознание является воплощением народного миропонимания в языковой форме, в языковых стереотипах [17,34].
Пословицы и афоризмы любого языка (в данном английского) представляют собой продукты языкового народного сознания как материализация опыта поколений и отдельных представителей данного народа соответственно. Обе эти формы обращаются в сфере внутринационального общения, то есть, как отмечает В.А. Аврорин, "в рамках употребления языка, равно как и той или иной языковой формы его существования, совпадающих с границами соответствующего этнического единства (народа)" [1,19].
Пословицы и афоризмы являются отдельными познавательными актами, выраженными в изолированных языковых структурах. Поэтому, как отмечает Г.В. Колшанский их интерпретация может быть адекватной лишь при учете не только самого языкового выражения, но и знания о действительных ситуациях, приобретенных русским или англичанином на основе, как своего индивидуального опыта, так и общественного опыта, закрепленного и переданного в языковых формах (текстах) [13,79]. Особенности языкового общественного сознания накладывают свой отпечаток на пословицы и афоризмы английского языков и составляют национальный языковой характер англоязычных народов. Национальным языковым характером, в свою очередь, обусловлен и тот факт, что английские пословицы и афоризмы известны и понятны в большинстве своем носителям английского языка и гармонично входят в их мировосприятие как неотъемлемая часть общей картины реальности. В то же время, для иноязычного представителя человечества они наполнены национальным колоритом и могут быть даже непонятны, если его картина мира значительно отличается от картины мира русских или англичан. Поскольку предметом данного исследования являются пословицы и афоризмы английского языков как средство отражения картины мира, необходимо разграничить формы существования языка, к которым они принадлежат. Несмотря на то, что и пословицы, и афоризмы являются продуктами народного языкового сознания, сферы их появления и принадлежности различны. Пословицы принадлежат к фольклорной форме языка, а афоризмы - к литературной форме языка.
Особенности языковых единиц во многом обусловлены особенностями формы существования языка, к которой они принадлежат. Помимо этого, интеграция литературной и фольклорной сфер позволяют единицам быть более мобильными и переходить из одной сферы в другую при определенных обстоятельствах.
Цель данного исследования - изучение образа женщины в картине мира англоязычной личности. В процессе данного исследования будут изучены пословицы и поговорки как средство отражения картины мира и дана оценка образа женщины в пословицах и афоризмах англоязычных народов.
Оглавление
- Введение- Пословицы как средство отражения картины мира
- Афоризмы как средство отражения картины мира
- Оценка образа женщины в пословицах и афоризмах англоязычных народов Заключение
- Список использованной литературы
Список литературы
1. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. - Л: Наука, 1975. - 275с.2. Аничков И.Е. Труды по языкознанию. - СПб: Наука, 1997. - 512с.
3. Арсентьева Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц. - Казань: издательство Казанского университета, 1989. - 126с.
4. Артемова А.В. Эмотивно-оценочная объективация концепта женщина в семантике ФЕ (на материале английской и русской фразеологии). / Автореферат. - Пятигорск, 2000. - 16с.
5. Афоризмы. /сост. Ничипорович Т.Г. - Мн: Литература, 1998. - 832с.
6. Васильева Л. Краткость - душа остроумия. Английские пословицы, поговорки, крылатые выражения. 2003
7. Даль В. И. Пословицы русского народа. 2004
8. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.1. - М: Русский язык, 1978. - 699с.
9. Дмитриева О.А. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов. / Автореферат. - Волгоград: издательство "Перемена", 1997. - 16с.
10. Добровольский Д.О., Караулов Ю.Н. Ассоциативный фразеологический словарь русского языка. - М: "Помовский и партнеры", 1994. - 116с.
11. Дубровская О.Г. К вопросу о дифференцирующих признаках русских и английских пословиц. 2 Славистические чтения памяти проф. П.А. Дмитриева и проф. Г.И. Сафронова: материалы международной научной конференции 12-14 сентября 2000г. - СПб: филологический факультет СпбГУ, 2001. - 216с. (сс.75-76)
12. Душенко К.В. Большая книга афоризмов. - М: ЗАО Издательство ЭКСМО-Пресс, 2001. - 1056с.
13. Женщина в пословицах и поговорках народов мира / Сост. Э.Гейвандов. - М.: Гелиоцентр, 1995. - 303 с.
14. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. - М: Наука, 1990. - 108с.
15. Кузьмин С.С., Шадрин Н.Л. Русско-английский словарь пословиц и поговорок. - М: Русский язык, 1989. - 352с.
16. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. - М: Высшая школа, Дубна: Издательский центр "Феникс", 1996. - 381с.
17. Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. - М: Наука, 1993. - 189с.
18. Райдаут Р., Уиттинг К. Толковый словарь английских пословиц. Перевод Нехая А.П. - СПб: Лань, 1997. - 256с.
19. Солодуб Ю.П. К проблеме разграничения пословиц и поговорок в языках различных типов. Филологические науки, 1994, № 3. - сс. 55-71.
20. Тарланов З.К. Русские пословицы: синтаксис и поэтика. - Петрозаводск, 1999. -- 448с.
21. Федоренко Н.Т., Сокольская Л.И. Афористика. - М: Наука, 1990. - 419с.
или зарегистрироваться
в сервисе
удобным
способом
вы получите ссылку
на скачивание
к нам за прошлый год