Внимание! Studlandia не продает дипломы, аттестаты и иные документы об образовании. Наши специалисты оказывают услуги консультирования в области образования: в сборе информации, ее обработке, структурировании и оформления в соответствии с ГОСТом. Все услуги на сайте предоставляются исключительно в рамках законодательства РФ.
Нужна индивидуальная работа?
Подберем литературу
Поможем справиться с любым заданием
Подготовим презентацию и речь
Оформим готовую работу
Узнать стоимость своей работы
Дарим 200 руб.
на первый
заказ

Реферат на тему: Лексические трансформации. Время анализа русских субтитров к фильму Темная башня основе серии

Выполнил эсперт:

Аватар пользователя Мария Геннадьевна
Купить за 950 руб.
Страниц
13
Размер файла
38.49 КБ
Просмотров
20
Покупок
0
Лексические трансформацииВо время анализа русских субтитров к фильму Темная башня основе серии одноименных книг С. Кинга и текста оригинала были раскрыты различные примеры использования лексических преобразований. иболее часто используемые включают

Введение

2.1. Лексические трансформации

Во время анализа русских субтитров к фильму "Темная башня" на основе серии одноименных книг С. Кинга и текста оригинала были раскрыты различные примеры использования лексических преобразований. Наиболее часто используемые включают дифференциацию значений, спецификацию значений, обобщение значений, семантическое развитие, перевод антонимов, целостное преобразование и компенсацию потерь в процессе перевода.

Уже в начале произведения мы можем отметить применение способа конкретизации, используемого переводчиком:

Тhis big tоwеr in thе сlоuds.

Yоu кеер drеаming аbоut.

Огромная башня в облаках.

О которой ты продолжаешь грезить

В данном случае переводчик использует прием конкретизации для того, чтобы более точно передать смысл значения слова "drеаm" (мечта, сон), однако приводит нестандартное решение при переводе с целью усиления эффекта передачи мысли. Стоит отметить, что, если бы переводчик перевел "drеаming" как "мечтаешь" - текст бы не потерял в значении, однако значительно уступил бы выбранному варианту в экспрессии.

Еще одним примером конкретизации может служить следующее предложение:

Окаy Im nоt сrаzy.

- Между сном и реальностью.

- Это не сон.

Ясно Я не безумец.

В данном случае переводчик взял словосочетание "Im nоt сrаzy", которое дословно можно перевести как "Я не сумасшедший" и частично изменил перевод, заменив слово "сумасшедший" на "безумец", не потеряв при этом, смысл сказанного в оригинале. Необходимо подчеркнуть, что, так же, как и в предыдущем примере, если бы переводчик оставил дословный перевод, смысл бы почти не изменился, но слово "безумец" здесь не только усиливает эффект (особенно характерный для кинематографа), но также и передает мысли автора оригинала - часто по ходу фильма (как и книги), героя называли именно безумным, безумцем, то есть, фанатично верующим в существование Башни, а не просто сумасшедшим. Таким образом, конкретизация здесь используется для разъяснения месседжа автора.

Оглавление

- Введение

- Выводы

- Список литературы

- Приложение

Как купить готовую работу?
Авторизоваться
или зарегистрироваться
в сервисе
Оплатить работу
удобным
способом
После оплаты
вы получите ссылку
на скачивание
Страниц
13
Размер файла
38.49 КБ
Просмотров
297
Покупок
0
Лексические трансформации. Время анализа русских субтитров к фильму Темная башня основе серии
Купить за 950 руб.
Похожие работы
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
Прочие работы по предмету
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
103 972 студента обратились
к нам за прошлый год
2032 оценок
среднее 4.9 из 5
Иван Все сделал быстро и качественно, самое главное раньше обозначенного срока! Были небольшие недочеты по Эссе все...
Сергей Все отлично! Спасибо большое за работу!
Александр Работа выполнена даже раньше срока, все сделано как и заказывал, спасибо автору
Александр Сроки заказа соблюдены, качество материала на высоком уровне. Ответственный исполнитель и спасибо большое за...
Александр спасибо за работу, приняли с первого раза, делает быстро . исправления оперативные
Александр спасибо за работу, приняли с пятого раза, делает быстро . исправления оперативные
Александр спасибо за работу, приняли с первого раза, делает быстро . исправления оперативные
Александр Спасибо большое за работу! Ответственный исполнитель, оперативно вносились корректировки, качество на высоком уровне!
Александр Очень ответственный исполнитель, оперативно был реализован заказ. Корректировки по просьбе тоже во время вносились....
Дмитрий Я довольна работой. Всё выполнено в срок. Спасибо большое