на первый
заказ
Реферат на тему: История заимствований. Иноязычная лексика. Освоение иностранных слов
Купить за 250 руб.Введение
Вопрос о том, как подходить к изучению и научному описанию языка, требует тех или иных философских и методологических предпосылок понимания природы и роли языка среди явлений действительности.Все мы признаем, что язык есть "важнейшее средство человеческого общения", что он нужен всем людям, образующим какой-либо коллектив.
Язык - не идеология, а орудие особого рода, обладающее не конструкцией, как любое материальное орудие, скажем, топор или плуг, а структурой и системной организацией, то для всех говорящих первая задача состоит в том, чтобы практически владеть этим орудием в данном его состоянии.
В любом языке основным элементом является речь. Речь, как известно, состоит из слов и словосочетаний, отдельных предложений. Многие слова в русском языке заимствованы из других языков. Их знание необходимо, так как в повседневной жизни мы постоянно с ними сталкиваемся. Это слова, которые относятся и к обиходной сфере, и к сфере общественной жизни, и к отдельным специальным отраслям и сферам, но более или менее известные не только специалистам, но и широкому кругу носителей русского языка. Слова эти и знание их, следовательно, показатель общей культуры и образованности.
Знание слова многосторонне. Это и знание того, что оно значит, и того, в каких областях встречается, и как уместнее его употребить, и, наконец, знание того, откуда слово взято, как возникло в языке, из какого языка и когда заимствовано.
Поэтому целью работы является рассмотрение проблемы использования иностранных слов в русском языке.
Задачами же работы является - рассмотреть истоки возникновения заимствованных слов в русском языке, где и как употребляются иностранные слова в современном русском языке.
Оглавление
- Введение- История заимствований
- Иноязычная лексика
- Освоение иностранных слов
- Орфоэпические нормы заимствованных слов Заключение
- Список литературы
Заключение
В итоге следует сказать о том, что не только грамматическая и фонетическая система каждого языка индивидуальна. Индивидуальна также и лексика языка. Это касается и иноязычной лексики. Благодаря тому, что лексика существует не "сама по себе", а в структуре языка, то есть она подчинена фонетическим и грамматическим нормам языка, независимо от своего происхождения, индивидуальность лексических систем разных языков обусловлена разными путями развития переносных значений в каждом отдельном языке.Еще раз скажем о том, что основная функция языка - быть орудием общения для всех, кто хочет, может и должен им пользоваться, чтобы быть членом данного общества.
Список литературы
1. Андреев А.Р. Русский язык. Терминология и исследования. - Москва: "Полиграфические ресурсы", 2001г. - 489с.2. Воронцова В.Л. Русский язык. Учебное пособие. - Москва: "Высшая школа", 2000г. - 431с.
3. Касаткин Л.П. Справочник по современному русскому языку. - Москва: "Высшая школа", 2000г. - 987с.
4. Лекант П.А. Русский язык. - Москва: "Высшая школа", 2001г. - 595с.
5. Надель-Червинская М.А. Общеупотребительная лексика. Учебное пособие. - Ростов-на-Дону: "Феникс", 2003г. - 700с.
6. Чернов А.И. Фонетика русского языка. Учебное пособие. - Москва: "МГУ", 2000г. - 312с.
или зарегистрироваться
в сервисе
удобным
способом
вы получите ссылку
на скачивание
к нам за прошлый год