
на первый
заказ
Дипломная работа на тему: Теоретические основы исследования процесса вербализации понятия Соiffurе головной убор
Купить за 600 руб.Введение
В современном языковедении можно засвидетельствовать о расширении границ гуманитарного знания. Наиболее привлекательным для лингвистов современности оказывается анализ лексико-семантических пространств, значимых в лингвокультурном отношении, изучение различных понятий с учетом социолингвистических факторов. Подобный анализ способствует выявлению лингвоэтнического своеобразия лексической системы языка, в том числе во фрагменте, отражающем явления народной материальной культуры.В обозначенном направлении наше внимание привлекла лексика, номинирующая головные уборы. Изучение лексико-семантического пространства понятия "головной убор" является предметом исследования не только языкознания, но и историографии, этнографии, социологии, культурологии и т.д. Лингвистический анализ этого пространства позволяет определить место его денотативной сферы в общем составе лексики французского языка, выявить его основные семиотические характеристики, описать когнитивный потенциал и лингвокультурную специфику национальной языковой картины мира.
Актуальной предстает фиксация элементов тематической понятия "coiffure" ("головные уборы") с учетом социолингвистических факторов ее формирования, уточнение лингвокультурных представлений о соответствующем фрагменте материальной культуры французского народа. Наряду с регулярными изменениями в моде появляются новые наименования головных уборов: язык либо создает новую лексическую единицу, либо заимствует ее из другого языка. Поэтому системное изучение наименований головных уборов французского языка должно производиться регулярно, что дает возможность наиболее полно представить лингвистическое отражение жизненного уклада французского народа, его современной культуры.
До последнего времени область лексико-семантических исследований понятия "головной убор" в большей степени имела этнографический, историкоописательный характер. Структурно-семантическая систематизация номинаций головных уборов как понятийного фрагмента, который содержит многоаспектную лингвокультурологическую информацию, значимую для французской языковой картины мира, определяет актуальность настоящего исследования.
Объектом исследования является понятие "Coiffure" ("головной убор"), представленное во французской языковой картине мира как лингвокультурное по своему характеру.
Предмет исследования - лексико-семантические и лингво-культурологиские особенности языковых единиц понятия "Coiffure" ("головной убор"), манифестирующие его универсальные и этноспецифические характеристики.
Материалом исследования послужили языковые единицы, относящиеся к понятию "головной убор", извлеченные методом сплошной выборки из различных видов словарей.
Цель дипломной работы состоит в комплексном описании и структурировании лексико-семантического пространства понятия "Coiffure" ("головной убор") как вербализованного фрагмента языкового мышления; в изучении лексико-семантической специфики и лингвокультурологического потенциала языковых единиц, репрезентирущих данное понятие.
Поставленная цель обусловила необходимость решения следующих задач:
) выявить набор критериев, релевантных для формирования лексико-семантического пространства понятия "головной убор";
) установить лексико-семантические особенности языковых единиц - репрезентантов понятия "головной убор"
) исследовать и описать лингвокультурологическую специфику наименований головных уборов.
Методы исследования. При выполнении данной работы был использован описательный метод. Описательный метод изучения языка позволяет рассмотреть его структурное целое и определить необходимые единицы для специального изучения. В исследовании такими единицами явились лексемы и их эквиваленты, извлеченные методом сплошной выборки из лексикографических источников.
Теоретическая значимость дипломного исследования определяется возможностью использования полученных результатов в теоретических работах исследовательской парадигмы когнитивной и концептуальной лингвистики, когнитивной семантики, лингвокультурологии, лингвоэтнографии. Материалы исследования фиксируют системные отношения между лексическими единицами, репрезентирующими понятие "Coiffure" ("головной убор") во французской языковой картине мира и их лингвокультурную специфику.
Практическая ценность настоящего исследования определяется тем, что полученные результаты могут быть реализованы в практике вузовского преподавания, в частности при изучении спецкурсов по лингвокультурологии, лексикологии, социолингвистике, когнитивной лингвистике, коммуникавистике, а также на занятиях по практике французского языка.
Структура работы. Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка.
Оглавление
- Введение- Теоретические основы исследования процесса вербализации понятия Coiffure головной убор
- Антропоцентрическая и когнитивная парадигмы исследования лингвокультурологического компонента языка
- От культурологи к лингвокультурологии
- Лингвокультурология как новое знание
- Языковая картина мира ЯКМ и Концептуальная картина мира ККМ
- История головных уборов и причесок в контексте истории костюма
- Национальный аспект головных уборов
- Утилитарный аспект головного убора
- Религиозный аспект головного убора
- Лингвокультурологические аспекты
- Семантическое поле понятия Coiffure головной убор
- Лексико-семантическое пространство понятия Coiffure
- Средневековый головной убор во Франции Шаперон
- Вербализация понятия Coiffure головной убор
- Языковая репрезентация понятия Coiffure головной убор
- Лексические единицы, отображающие понятие Coiffure головной убор Заключение
- Список использованных источников
Заключение
В заключении можно сказать, что лексико-семантическое пространство понятия "головной убор" включает в себя весь "многоликий" мир лексических множеств и подмножеств, семантически связанных с опорным общим значением "головной убор". Антропоцентрически ориентированная методика исследования понятия "головной убор" позволила выявить его репрезентанты не только на языковом уровне, но и, что особенно важно, на уровне языкового сознания, поскольку номинации головных уборов отражают определенный сегмент коллективного сознания, легко проецируемый на действительность и человека. Исследуемые номинации репрезентируют определенный объем знаний, накопленный этносом в процессе познания и осмысления окружающего мира.Список литературы
1. Абульханова-Славская К.А. Личностные типы мышления // Когнитивная психология. Материалы финско-советского симпозиума. М., 1986.. Автономова Н.С. Рассудок. Разум. Рациональность. М., 1988.
3. Баткин Л.М. О некоторых условиях культурологического подхода // Античная культура и современная наука. М., 1985. С.303-312.
4. Берн Э. Игры, в которые играют люди: (Психология человеческих взаимоотношений). Люди, которые играют в игры: (Психология человеческой судьбы). М., 1988.
5. Витгенштейн Л. Философские исследования // НЗЛ. Вып.16: Лингвистическая прагматика. М., 1985.
. Воробьев В.В. Лингвокультурология. Теория и методы. М., 1997.
7. Гаспаров Б.М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996.
8. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985.
. Гуревич П.С. Культурология. М., 2000
. Делез Ж. Логика смысла. Екатеринбург, 1998.
10. Добродомов И.Г. Слово и время // Античная культура и современная наука. М., 1985.
11. Золотова Т.Н. Особенности национального мышления и грамматический строй языка // Язык и мышление: Психологический и лингвистический аспекты. Материалы Всероссийской научной конференции (Пенза, 15-19 мая 2001 г.). Пенза, 2001.
. Караулов Ю. Н. Структура лексико-семантического поля. М., 2001.
. Карасик В.И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность // Филология. Краснодар, № 3. 1994.
14. Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека. СПб., 2000.
. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М., 2002.
16. Кузнецов А.М. Поле // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 2006.
. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // НЗЛ. Вып. 23. М., 1988.
. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969.
19. Лихачев Д.С. Раздумья. М., 1991.
20. Лотман М.Ю. Внутри мыслящих миров. М., 1996.
21. Мамонтов С.П. Основы культурологии. М., 1996.
22. Маслова В.А. Лингвокультурология. М., 2001.
. Михайлов А.В. Языки культуры. М., 1997.
24. Музофарова С.Н. Особенности мусульманских головных уборов. М., 2010.
25. Нерознак В.П. Теория словесности: старая и новая парадигмы // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. М., 1997.
26. Общая риторика: Пер. с фр. / Ж.Дюбуа, Ф.Тир, А.Тринон и др. - М., 1986.
. Падучева Е.В. Тема языковой коммуникации в сказках Льюиса Кэррола // Семиотика и информатика. № 18.,С.76-119., М., 1982.
28. Потебня А.А. Полное собрание трудов: Мысль и язык. М., 1999.
29. Пропп В.Я. Морфология сказки. М., 1969.
30. Рахштейн А. Д. Сопоставительный анализ фразеологии. М., 2003.
. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А.Серебренников, Е.С.Кубрякова, В.И.Постовалова и др. М., 1988.
. Рядчикова Е.Н. Синтактика и семантика конструкций с синтаксической аппликацией. Краснодар, 1996.
33. Серебренников Б.А. Как происходит отражение картины мира в языке? // Роль человеческого фактора в языке. М., 1988.
34. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999.
. Серебренников Б.А. Как происходит отражение картины мира в языке? // Роль человеческого фактора в языке. М., 1988.
. Степанов Ю.С. Слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. М., 1997.
. Сухих С.А. Прагмалингвистическое измерение коммуникативного процесса. Дис. докт. филол. наук. Краснодар, 1998.
38. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996.
. Толстой Н.И. Этнолингвистика в кругу гуманитарных дисциплин // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. М., 1997. С. 306-315
40. Фанян Н.Ю., Тхорик В.И. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация: Учебное пособие под редакцией Г.П. Немца. Краснодар, 2011.
. Хидекель С. С., Кошель Г. Г. Природа и характер языковых оценок // Лексические и грамматические компоненты в семантике языковых знаков. Воронеж, М., 1983.
. Хинтикка Я. Логико-эпистемологические исследования. М., 1986.
. Щерба Л.В. Восточнолужицкое наречие. Пг., 1915.
. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Язык и его функционирование. Избранные работы. М., 1986.
Использованные словари
. Ганшина К.А. Французско-русский словарь. М., 1979.
. Ганшина К.А. Французко-русский словарь. М., 2005.
. Ларош П., Маевская Е. Русско-французский словарь. М., 2007.
. Librairie Larousse, (р. 142-143), Р., 1979.
5. Энциклопедический словарь по культурологии. М., 1997.
6. Auzou Рh. Dictionnaire encyclopédique. Р., 2006.
или зарегистрироваться
в сервисе
удобным
способом
вы получите ссылку
на скачивание
к нам за прошлый год