на первый
заказ
Дипломная работа на тему: Взаимосвязь литературного языка и разговорной речи. Особенности разговорной речи
Введение
Русский национальный язык, являющийся объектом изучения науки о языке, состоит из нескольких разновидностей. Базисным элементом языка как единой знаковой системы общения и передачи информации является русский литературный язык, который считается высшей образцовой формой национального языка. Этот тип языка складывался постепенно, он и сейчас находится в состоянии постоянного развития. На него влияют писатели, поэты и другие мастера слова, создавая новые литературные нормы. Именно этот тип языка изучается и пропагандируется в школах, средствах массовой информации. Однако хочется подчеркнуть, что СМИ далеко не всегда точно следуют правилам и нормам литературного языка, именно в средствах массовой коммуникации встречаются разнообразные ошибки, которые в результате значительного размера охватываемой аудитории закрепляются в массовом сознании.Все описанные выше процессы являются следствием развития цивилизации на современном этапе. В условиях постиндустриального общества (его также называют информационным) роль информации постоянно возрастает. Необходимо отметить, что значительная доля в информационном потоке принадлежит печатным изданиям: газетам, журналам и т.п. С целью выделения наиболее важного материала из общей массы, представителям СМИ приходится прибегать к различным приемам экспрессии. А это достигается зачастую путем нарушения стилистического единообразия текста или же использования разговорных слов, просторечий, жаргонизмов и сленговых понятий. Необходимо дать основные определения тех понятий, с которыми мы будем сталкиваться в предлагаемой работе. Итак, любая статья в газете представляет собой авторский текст, который отражает авторскую позицию на то событие, о котором идет речь. Подобного рода материалам свойственна некоторая оценочность, стилистическая окраска слов. В составе оценочной лексики публицистических текстов главную роль играет экспрессия. К ней относятся слова, усиливающие выразительность письменной речи. Ученые отмечают значительное количество примеров, когда одно нейтральное слово имеет несколько экспрессивных синонимов, различающихся по степени эмоционального напряжения. Необходимо отметить, что значительная часть лексики стилистически нейтральна, т.е. может употребляться в любых видах устной и письменной речи, не придавая ей никаких стилистических оттенков. Однако при употреблении слов нельзя не учитывать их принадлежность к тому или иному стилю речи. В современном русском языке выделяются книжный и разговорный типы. Книжный тип включает в себя научный, публицистический, официально-деловой. Носителями публицистического типа являются газеты и другие печатные периодические издания.
Предметом данного исследования являются просторечные и разговорные слова. Особенность разговорных слов заключается в том, что эти слова свойственны обиходной, разговорной речи, характеризуют обыденное явление. В дипломе исследуются также основные характеристики просторечных слов. Просторечие - это слово свойственно литературной городской разговорной речи, используется в литературном языке как стилистическое средство для придания речи специфического оттенка. Подчеркнем, что тенденция проникновения в литературный язык просторечных и разговорных слов имела место всегда. Но в последние годы этот процесс становится более интенсивным. Кроме просторечий и разговорных слов, в литературный язык, особенно в публицистический стиль проникают жаргоны, как наиболее экспрессивные и стилистически ярко окрашенные представители разговорного жанра. Жаргон - это речь какой-либо социальной или профессиональной группы, содержащая большое количество специфических, свойственных этой группе слов и выражений.
Тема предлагаемой работы - "Просторечные и разговорные слова и их роль в газете 'Известия'". Выбор данной тематики обусловлен, прежде всего, значимостью объекта исследования на современном этапе развития нашей страны. Хочется подчеркнуть, что "Известия" являются общенациональной газетой в России. Газета издается с 1917 года. Каждый номер "Известий" соответствует уровню и всем критериям качественного издания, таким как: информированность, достоверность, объективность, представительность мнений, независимость суждений.
Актуальность рассматриваемой темы обусловлена следующими обстоятельствами. Информационно-аналитическая часть газеты посвящена в основном политике и экономике, вследствие чего представляет особый интерес не только для простых читателей, но и для политологов, обществоведов, экономистов. Издание оперативно освещает все происходящие в мире события, дает им взвешенную, профессиональную оценку. На сегодняшний день "Известия" - общероссийская газета, которая наиболее полно охватывает весь спектр, происходящих событий, как в жизни России, так и зарубежья.
Целью данной работы является рассмотрение сущности просторечных и разговорных слов, а также выяснение их роли в газете "Известия". Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
- изучение основных различий литературного и разговорного языка;
- анализ особенностей разговорных и просторечных слов и их отличий друг от друга (следует признать, что у разных авторов имеются некие расхождения в трактовке этих понятий);
- выяснение механизма проникновения просторечных и разговорных слов в литературный язык, в публицистический стиль;
- рассмотрение и анализ конкретных статей в газете "Известия" с точки зрения стилистики;
- выявление конкретных стилистических ошибок авторов публикаций.
Применительно к библиографии, посвященной вопросу использования просторечных и разговорных слов для увеличения экспрессивности письменной речи в газетных статьях, можно отметить следующее.
1. Литературная норма и просторечие. / Под ред. Скворцова Л.И. - М.: Наука, 1977. - 252 стр. Данный сборник статей представляет особый интерес для нашего исследования, т.к. посвящен рассмотрению сложных и недостаточно разработанных проблем функционирования просторечия в структуре современного русского языка, взаимодействия разговорных и просторечных элементов с литературным языком на уровне лексики, грамматики и стилистики. В книге представлены различные точки зрения авторов статей на многие аспекты проблемы проникновения просторечий в литературный язык.
2. Книга Костомарова В.Г.1 поделена на отдельные главы, в которых дается подробный анализ ошибок, которые являются наиболее частыми в современной печати.
3. Монография Филина Ф.П.2 посвящена подробному рассмотрению норм литературного русского языка и представляет особую ценность для проведения сравнительного анализа литературного языка и разговорного стиля и их взаимодействия в газете "Известия".
Оглавление
- Введение 2- Взаимосвязь литературного языка и разговорной речи
- Особенности разговорной речи
- Письменно-литературный язык и его отличия от разговорной речи
- Способы увеличения экспрессивности публицистического текста в современных газетах
- Стилистически окрашенные слова как один из методов увеличения экспрессивности текста
- Различия просторечных и разговорных слов
- Жаргонные слова как элемент разговорного пласта русского языка
- Стилистика публицистического текста газеты Известия
- Заключение 45
- Библиографический список 47
Заключение
Подводя основные итоги в данной дипломной работе, необходимо отметить, что проведенное исследование позволило наиболее точно изучить основные процессы взаимодействия между разговорной речью и литературным языком. Работа посвящена изучению основных механизмов проникновения в публицистический стиль различных элементов разговорного языка. Была выявлена следующая особенность.Некоторые разговорные слова, проникая в литературный язык закрепляются в нем. Другие же (как правило, более грубые формы - просторечия и жаргонные слова) так и остаются инородными элементами в упорядоченной структуре литературного языка. Однако, просторечные слова граничат не только с жаргонами, но и сленгом (о чем говорилось в работе). Яркими представителями сленга являются новые сленговые слова и понятия (тусовка и т.д.).
Среди работ, послуживших теоретическим базисов для нашего исследования, хочется отметить научные труды Земской Е.А. Именно в них представлена наиболее адекватная оценка роли разговорной лексики в современном русском языке.
Относительно работ, посвященных непосредственно проблемам стилистики газетных статей необходимо выделить книги и монографии Костомарова, Сиротининой О.Б. Они представляют наибольший интерес для анализа стилистического единообразия газетных публикаций, размещенных на страницах "Известий". Отметим, что изучаемой проблематике было посвящено множество различных научных трудов и монографий.
Первая глава предлагаемой работы представляет собой сравнение основных особенностей литературного языка и разговорной речи. Следующая глава данного диплома освещает способы увеличения экспрессивности публицистического текста. Третья часть работы является исследованием особенностей публицистического стиля на основе конкретного материала статей газеты "Известия"
Хочется отметить, что предлагаемый диплом представляет собой подробное исследование проблемы смешения разговорной речи и современного русского литературного языка. В связи с этим в исследовании были затронуты основные вопросы стилистики публикаций.
Для анализа стилистики газетных статей "Известий" были использованы выпуски различных периодов. Были отмечены изменения, происходившие не только в облике газеты, но в ее стилистических особенностях статьей. Изменялась концепция самой газеты, ее объем.
В ходе исследования были выдвинуты некоторые гипотезы по поводу сходства и различия в трактовке терминов просторечные и разговорные слова.
Были изучены различные публикации по данному вопросу. В работе был выдвинут ряд предположений на основе анализа противоположных подходов к проблематике различий между просторечными и разговорными словами. В результате исследования был сделан вывод, что просторечия являются более грубыми формами разговорного языка и, подчас, находятся в пограничном положении с жаргонной лексикой.
Целью предлагаемой дипломной работы было изучение особенностей просторечных и разговорных слов и их роли в газете "Известия".
Хочется подчеркнуть, что данная цель была достигнута путем изучения не только работ научного характера (монографии и т.д.), но и анализа конкретных данных, находящихся в самой газете "Известия".
Особо хочется отметить значение экспрессем в статьях данного издания. В исследовании было отмечено, что экспрессемой может служить явление самой различной природы и различного уровня. Экспрессема реализуется в процессе противопоставления стилистически окрашенных слов по отношению к лексически нейтральным. В ходе исследования было выяснено, что именно использование экспрессивной лексики в газете "Известия" чаще всего ведет к нарушению общеязыковой литературной нормы словоупотребления.
В связи с этим необходимо подчеркнуть, что использование экспрессивной лексики в статьях газеты "Известия" обусловлено прагматичным стремлением авторов наполнить большей информативностью и увлекательностью для читателя излагаемый материал.
В ходе выполнения основных задач исследования был сделан ряд наблюдений.
Основной выявленной особенностью является большое количество разговорной лексики в статьях газеты "Известия". К сожалению, это негативным образом сказывается на качестве восприятия информации и может повлечь за собой некоторое уменьшение популярного этого уважаемого издания среди читателей.
Список литературы
- Аникеев В.Е. Критика концепций информационной прессы и статистических методов ее анализа. - М.: Наука, 1980. - 160 стр.- Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. - Ростов н/Дону.: Изд-во Ростовского ун.-та, 1964. - 315 стр.
- Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. - М.: Художественная литература, 1988. - 525 стр.
- Бахмутова Е.А. Культура речи. Изд.-е 2 испр. И доп. - Казань, изд.-во Казанского ун.-та, 1964. - 200 стр.
- Бурлакова М.И., Т.М. Николаева, Д. М. Сегал, В.Н. Топоров. Структурная типология и славянское языкознание. Структурно-типологические исследования. - М.: Изд-во АН СССР, 1962, - 180 стр.
- Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. - М.: Наука,1977. - 312 стр.
- Вопросы культуры речи. / Под ред. С.И. Ожегова. - М.: Наука, 1965. - Выпуск 6. - 241 стр.
- Вопросы лексикологии современного русского языка. / Под ред. Е.И. Диброва. - Ростов н/Дону.: изд.-во Рост. Ун.-та, 1968. - 206 стр.
или зарегистрироваться
в сервисе
удобным
способом
вы получите ссылку
на скачивание
к нам за прошлый год