
на первый
заказ
Курсовая работа на тему: Лингвокультурный типаж как одна из категорий концептологии
Купить за 350 руб.Введение
Рассматривая феномен человека в языке, ученые пришли к необходимости изучения языковой личности, выделяя ее как индивидуальное или типизируемое образование. Типизируемая в культурологическом аспекте языковая личность представляет собой лингвокультурный типаж, то есть обобщенное представление о человеке на основе релевантных объективных социально значимых этно- и социоспецифических характеристик таких людей, совокупность которых, по словам В.И. Карасика и О.А. Дмитриевой, и составляет культуру того или иного общества.Поскольку лингвокультурный типаж - это абстрактное ментальное образование, то в исследовательском отношении, по мнению ученных Волгоградской лингвистической школы, он представляет собой разновидность концепта, а, следовательно, является одной из категорий концептологии.
Изучению лингвокультурных типажей посвящено большое количество работ, однако общепринятого определения, методов исследования и выделения типажей в той или иной культуре, их четкой классификации до сих пор не установлено. Все эти и многие другие вопросы на настоящий момент находятся на стадии разработки. Теоретическое разнообразие вызывает необходимость для каждого исследователя найти своё понимание данной категории концептологии, что определяет актуальность данной курсовой работы.
Объектом исследования является лингвокультурный типаж, как обобщенный образ личности, чье поведение и чьи ценностные ориентации определяют своеобразие определенного общества, а в качестве предмета изучения рассматриваются основные признаки понятия "лингвокультурный типаж" и его соотнесенность с другими понятиями.
Цель работы - выявить основные характеристики лингвокультурного типажа как одной из разновидностей концептологии.
Для выполнения этой цели решаются следующие задачи:
. рассмотреть концептологию как науку и ее категориальный аппарат;
. определить место лингвокультурных типажей в ряду категорий концептологии;
. исследовать взаимосвязь лингвокультурных типажей с другими культурологическими понятиями;
. рассмотреть современную теорию лингвокультурных типажей;
. изучить существующие классификации лингвокультурных типажей.
Материалом для исследования послужили научные труды С.Г. Воркачева, О.А. Дмитриевой, В.И. Карасика, В.А Масловой, Ю.С. Степанова и др.
Основные методы исследования: аналитический, метод синтеза и обобщения.
Работа состоит из введения, двух разделов и заключения.
В первом разделе рассматриваются основные теоретические положения концептологии, проводится краткий обзор ее категорий: "языковая картина мира", "языковая личность" и "концепт".
Во втором разделе подробно рассматриваются различные точки зрения на лингвокультурный типаж, как разновидность концепта, даются его определения, выделяются его характерные признаки, а также исследуется его связь с такими понятиями, как "языковая личность", "модельная личность", "роль", "стереотип", "амплуа", "персонаж" и "имидж", даются некоторые классификации лингвокультурных типажей.
Обе главы завершают выводы.
В заключении обобщаются результаты исследования.
Библиография насчитывает 27 источник.
Оглавление
- Введение- Теоретические основы и категориальный аппарат концептологии Выводы
- Лингвокультурный типаж как разновидность концепта
- Современные взгляды на лингвокультурный типаж
- Теория лингвокультурных типажей
- Классификация лингвокультурных типажей Выводы
- Заключение
- Список используемой литературы
Заключение
1. Лингвокультурный типаж - обобщенный образ личностей, чье поведение и чьи ценностные ориентации существенным образом влияют на лингвокультуру в целом и являются показателями этнического и социального своеобразия общества.. Лингвокультурный типаж также соотносится с таким понятием как языковая и модельная личность, но они не равнозначны, так как лингвокультурный типаж является лишь одним из подходов к изучению языковой личности и может иметь как положительную, так и отрицательную оценку.
. Лингвокультурный типаж пересекается с такими понятиями, как "роль", "стереотип", "амплуа", "персонаж" и "имидж".
. Лингвокультурный типаж характеризуется рядом релевантных признаков: ассоциативность, хрестоматийность, рекурентность, знаковость, типичность, идеологичность, символичность, прецедентность, гендерная принадлежность.
. Лингвокультурный типаж как разновидность концепта имеет понятийную, образную и ценностную составляющие.
. Классификации лингвокультурных типажей строятся на разных основаниях:
) по признаку принадлежности к тому или иному социуму (этнокультурные, социокультурные);
) по признаку оценочного знака (положительные, отрицательные);
) по степени выраженности узнаваемых характеристик (яркие, неяркие);
) по признаку реальности языковой личности (реальные, фикциональные);
) по ассоциативному признаку (фиксированные, дисперсные) и др.
Заключение
В рамках данного исследования был проведен комплексный анализ научных работ, посвященных изучению лингвокультурных типажей и связанных с ним понятий, которые дополняют и расширяют его определение и характерные признаки.
В настоящем исследовании за основу были взяты теоретические положения, выдвинутые языковедами Волгоградской лингвистической школы, которые рассматривают лингвокультурный типаж в сравнении с языковой и модельной личностью, определяя их точки соприкосновения. По их словам, лингвокультурный типаж представляет собой совокупность признаков определенного узнаваемого индивида и черт, характерных для социальной и этнической группы, к которой он принадлежит.
Подобное определение не могло не повлечь за собой рассмотрение основных характеристик данного понятия (концепта), помогающих легко отличить его от других категорий лингвоконцептологии и лингвокультурологии, а также всесторонне его исследовать.
Следует отметить многообразие понятий, с которыми, так или иначе, соотносится любой лингвокультурный типаж. На данный момент В.И. Карасик и О.А. Дмитриева выделяют 5 таких понятий: роль, стереотип, имидж, персонаж и амплуа. Каждое из этих понятий помогает понять сущность самого понятия "лингвокультурный типаж", выявить его основные характеристики. Так роль является основой содержания поступков типажа и следовательно ЛК строит свое поведение в соответствии с ролевыми предписаниями, но при этом сохраняет свои индивидуальные черты поведения. ЛК включает стереотипные представления о типизируемой личности, включая ценности, которые определяю характер ее поведения. По отношению к амплуа ЛК нейтрален и в большей мере отражает реальное социальное распределение ролей. Что касается связи ЛК с понятием "персонаж", то следует отметить, что персонаж придуман, в отличие от реального человека, а представления о том или ином типаже включают его в мир повествований о нем. От имиджа, по мнению В.И. Карасика, ЛК отличается многомерностью и относительной объективностью, он возникает стихийно в результате развития общества и является более глубоким образованием, чем имидж, который обычно является визуальным проявлением типажа.
Что касается классификаций лингвокультурных типажей, то они находятся в стадии разработки. Этим вопросом занимаются В.В. Деревянская, О.А. Дмитриева, В.И. Карасик и И.А. Мурзинова. Они выдвинули различные основания, на которых строятся их классификация, среди которых принадлежность к определенному социуму, общественная оценка, выраженность узнаваемых черт и др.
Хотя теория лингвокультурных типажей интенсивно исследуется и разрабатывается в настоящее время, остается еще немало вопросов, требующих тщательного изучения. Так внимание исследователей все больше привлекает проблема сравнения, сопоставления лингвокультурных типажей в различных культурах. Поэтому у исследователей есть достаточно причин для дальнейшего изучения данного понятия. Возможно, в дипломной работе будет предпринята попытка сопоставить лингвокультурный типаж "студент" в русской и английской лингвокультурах.
Список литературы
1. Апресян Ю. Д. Избранные труды.- Т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография. - М.: Школа "Языки русской культуры", 1995. - 516 с.. Виноградов В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы М.: Наука, 1980. - 432 с.
. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентричекской парадигмы в языкознании//Филологические науки, 2001. - 224 с.
. Воркачев С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метакоммуникативной деятельности. - Воронеж, 2002. - 150 с.
. Воркачев С.Г. Постулаты лингвоконцептологии //Карасик В.И., Стернин И.А. (ред.). Т. 1. Волгоград: Парадигма, 2005 - 325 с.
. Громов И. А., Мацкевич И. А., Семёнов В. А. Западная социология. - СПб.: ООО "Издательство ДНК", 2003. - 537 с.
. Дмитриева О.А. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века: монография / О.А.Дмитриева. - Волгоград: Перемена, 2007. - 307 с.
. Дмитриева О.А. Лингвокультурный типаж с позиции культурных ценностей / О.А.Дмитриева // Известия ВГПУ. №2 (15), серия социально-экономические науки и искусство, 2006. - 423 с.
. Карасик В.И. Язык социального статуса - М.: ИЯЗ; Волгоград: Перемена, 1992. - 330 с.
. Карасик В.И. Культурные концепты: проблема ценностей//Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. тр. - Волгоград, "Перемена", 1996. - 370 с.
. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
. Карасик В.И. Антология концептов. Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Том 1. Волгоград: Парадигма, 2005. - 352 с.
. Карасик В.И. Лингвокультурный типаж: к определению понятия//Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: Сб. науч. тр. / Под ред. В.И. Карасика, Волгоград: Парадигма, 2005. - 310 с.
. Караулов Ю. Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения//Язык и личность. М., 1989. - 301 с.
. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.,1987. - 243 с.
. Кубрякова Е.С. Концепт//Кубрякова Е.С., Демьянков В.З. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. - М., изд-во МГУ, 1996. - 210 с.
. Кушнир, О.Н. Эпистемологические основания лингвоконцептологии / О.Н. Кушнир // Политические, экономические и социокультурные аспекты регионального управления на Европейском Севере: материалы VII Всероссийской научно-теоретической конференции (Сыктывкар, 28 марта 2008 г.). В 3-х ч.- Сыктывкар: КРАГСиУ, 2008. - Ч. III. - 243с.
. Липпман У. Общественное мнение /пер. с англ. Т. В. Барчунова, под ред. К. А. Левинсон, К. В. Петренко. М.: Институт Фонда "Общественное мнение", 2004. - 328 с.
. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. - М.: Наследие, 1997. - 207 с.
. Маслова В. А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. - М.: Издательский центр "Академия", 2001. - 208 с.
. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. - Минск: Тетра Системс, 2004. - 296 с.
. Мурзинова И.А. Лингвокультурные типажи: признаки, характеристики, ценности: коллективная монография / под ред. О.А. Дмитриевой. Волгоград: Парадигма, 2010. - 228 с.
. Почепцов Г.Г. Имиджелогия. М., 2000
. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. - М.: Школа "Языки русской культуры", 1997. - 369 с.
. Сорокин Ю. А. Две дискуссионные реплики по поводу когнитивного "бума" // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста. Ч. 1. Волгоград, 2003. - 356 с.
. Холодная М.А. Интегральные структуры понятийного мышления. - Томск, изд-во ТомГУ, 1983. - 114 с.
. Шахранович А.М. Языковая личность и языковая способность//Язык - система. Язык - текст. Язык - способность.: Сб. ст./Ин-т русс. яз. РАН. - М., 1995. - 314 с.
или зарегистрироваться
в сервисе
удобным
способом
вы получите ссылку
на скачивание
к нам за прошлый год