Внимание! Studlandia не продает дипломы, аттестаты и иные документы об образовании. Наши специалисты оказывают услуги консультирования в области образования: в сборе информации, ее обработке, структурировании и оформления в соответствии с ГОСТом. Все услуги на сайте предоставляются исключительно в рамках законодательства РФ.

Дипломная работа: "Роль языковых средств в передаче мира детства в романе У.Голдинга "Повелитель мух"".

  • 16.02.2020
  • Дата сдачи: 15.03.2020
  • Статус: Заказ выполнен и закрыт
  • Детали заказа: # 90897

Тема: "Роль языковых средств в передаче мира детства в романе У.Голдинга "Повелитель мух"".

Задание:
В романе У.Голдинга "Повелитель мух" языковые средства играют важную роль в передаче мира детства главных персонажей. Они помогают читателю погрузиться в атмосферу тропического острова, на котором оказались дети после катастрофы. Язык становится инструментом передачи эмоций, мыслей и внутреннего мира детей.

Автор использует описание природы и окружающей среды, чтобы показать читателю, каким миром окружены дети. Например, он пишет: "Лианы свисали вниз, словно тросы для качели, листва мела солнце и делала вам головокружительно светлый взгляд на низкое небо" (Голдинг, 1954). Это описание помогает передать атмосферу загадочности и опасности, которая царит на острове.

Также языковые средства используются для воссоздания внутреннего мира детей, их мыслей, желаний и страхов. Например, мы видим как развивается конфликт между разными персонажами, как меняются отношения и как происходит трансформация обычных детей в чудовищ. Здесь важно обратить внимание на диалоги, монологи и внутренние размышления героев.

Перевод романа на русский язык также важен для передачи мира детства, однако здесь возникают определенные трудности. Некоторые нюансы и оттенки оригинала могут быть утрачены из-за разницы в языковых особенностях. Например, игра слов или метафор может быть сложно передать точно в переводе.

Сравнительный анализ английского оригинала и русского перевода может помочь выявить эти различия и понять, какие аспекты мира детства переносятся точно, а какие теряются в процессе перевода. Сравнение цитат и обращение к конкретным языковым средствам поможет более детально проанализировать передачу мира детства в романе "Повелитель мух".

Таким образом, языковые средства играют важную роль в передаче мира детства в романе У.Голдинга. Они помогают читателю погрузиться в атмосферу острова, описать внутренний мир детей и передать эмоции и мысли персонажей. Сравнительный анализ английского оригинала и русского перевода позволяет выявить особенности передачи мира детства и понять, какие аспекты остаются прочными, а какие теряются в процессе перевода.
  • Тип: Дипломная работа
  • Предмет: Языкознание и филология
  • Объем: 40-60 стр.
Примеры выполненных работ
103 972 студента обратились к нам за прошлый год
83 оценок
среднее 4.9 из 5