
на первый
заказ
Дипломная работа на тему: Культурные особенности японцев. Краткая историческая справка
Купить за 600 руб.Введение
… Издалека в нашу страну… пришли Конфуций, Мэн-цзы, Чжуан-цзы… Мудрецы Китая, кроме учения дао, принесли шелка… яшму… и - нечто более благородное и чудесное, чем яшма, с- иероглифы… И ведь не иероглифы подчинили нас, а мы подчинили себе иероглифы…Не то наш язык мог бы стать китайским… Но мы одержали победу не только над иероглифами. Наше дыхание, как морской ветер, смягчило даже учение Конфуция и учение Лао-цзы… Будду постигла такая же судьба… Наша сила не в том, чтобы разрушать. Она в том, чтобы переделывать…1Акутагава Рюноскэ (1892-1927)
Японцы иногда сравнивают свою страну со стволом бамбука, окованным сталью и завернутым в пластик. Это точный образ. Туристские достопримечательности, которые прежде всего предстают взорам иностранцев, и впрямь кое в чем схожи с экзотической оберткой, сквозь которую местами проглядывает сталь современной индустриальной Японии. Легко подметить новые черты на лице этой страны. Труднее заглянуть в ее душу, прикоснуться к скрытому от посторонних глаз бамбуковому стволу, почувствовать его упругость.
Япония расположена на островах Тихого океана. Японские острова находятся в зоне, подверженной частым землетрясениям и тайфунам. Жители островов привыкли постоянно быть настороже, довольствоваться скромным бытом, быстро восстанавливать жилище и хозяйство после стихийных бедствий. Несмотря на природные стихии, постоянно угрожающие благополучию людей, японская культура отражает стремление к гармонии с окружающим миром, умение видеть красоту природы в большом и малом.
Японская культура является неповторимым самобытным явлением не только в контексте общемировой культуры, но и в ряду других восточных культур. Она непрерывно развивалась, начиная с X - XI веков. С XVII и до середины XIX века Япония была практически закрыта для иностранцев (связи сохранялись только с Нидерландами и Китаем). В период этой изоляции в Японии получило творческое развитие национальное своеобразие. И когда по прошествии нескольких веков перед миром наконец открылась богатейшая традиционная культура Японии, она оказала сильное влияние на последующее развитие европейской живописи, театра и литературы.
Японская цивилизация сформировалась в результате сложных и разновременных этнических контактов. Японская культура в отличие от индийской и китайской на рубеже средних веков только рождалась, поэтому ей был присущ повышенный динамизм и особенная чуткость к восприятию чужеземных влияний.
В данной работе я постараюсь раскрыть все особенности японской культуры. На мой взгляд эта тема очень актуальна для России, так как японцы умело хранят свою культуру, заботятся о ее сохранении и приумножении. Этому Россиянам, живущим в стране с богатейшей культурой, следовало бы поучиться у японцев.
При написании данной работы я планирую использовать как ресурсы Internet'а, так и богатейший объем литературы, посвященный японской культуре.
Часть I: Культурные особенности японцев
Оглавление
- Введение.............................................................................................................. 3- Культурные особенности японцев
- Краткая историческая справка
- Традиции японцев
- Художественное мышление японцев и японские праздники
- Специфика цивилизации и культуры Японии
- Архитектура
- Живопись и графика
- Скульптура
- Музыка
- Литература................................................................................................. 23
- Религия
- Особенности культуры, присущие только Японии
- Икэбана
- Нэцкэ
- Заключение........................................................................................................... 33
- Список использованной литературы.................................................................. 35
Заключение
Суровые природные явления, от которых напрямую зависели жизни людей на Японских островах, вызывали у древних обитателей страх. Их высшие божества олицетворяли собой природные явления. Затем, после прошествия некоторого периода времени, в Японии появилось учение, которое говорило о том, что если человек не будет жить в гармонии с природой, она не пощадит человека. Практически все первые храмы в Японии были построены из дерева, так как дерево считалось японцами "живым", "говорящим" материалом, принадлежащим природе. Камень же, по представлениям японцев, материал "мертвый", "молчаливый". Но в природе японцы видели не только угрозу, но и прелесть всего живого. Японцы понимают, что в природе, кроме человеческих творений, нет места негармоничному. Все в природе находится в гармонии, и лишь человек способен сотворить дисгармонию. Следовательно, человек должен жить в гармонии с окружающим его миром живой природы. Природа также являлась предметом любования и созерцания. Японцы создавали строения для созерцания природных пейзажей. Они сами же пытались и сотворить с помощью природы красоту, немного посостязаться с ней. Все строения, произведения искусства имели в качестве украшения природные орнаменты, пейзажи; во всем присутствовал природный мотив. А более всего в Японии ценились только те вещи, которые были изготовлены человеком вручную и из "живого" материала: глины, дерева.Очень сильными оказались и традиции в японском искусстве. Ведь столько веков прошло, а японцы хранят верность стилям. Произведения искусства японских мастеров не только хранят верность стилям, но и всегда имеют в себе то новое, что нет ни у одного другого произведения искусства. В японском искусстве нет места штампам, шаблонам. В нем, как и в природе нет двух совершенно одинаковых творений. И даже сейчас произведения искусства японских мастеров нельзя спутать с произведениями искусства других стран. В японском искусстве время замедлило свой ход, но оно не остановилось. В японском искусстве традиции далекой древности дожили до наших дней.
История цивилизации Японии является частью мировой и рассматривается в ее контексте. Р. Киплинг сказал однажды: "Восток есть Восток, а Запад есть Запад, и они никогда не сойдутся".
Однако, как мы видим на примере Японии Восток и Запад сошлись. Можно сказать, что в Японии проявляется евразийство.
Евразия - это особый мир, который сохраняет неповторимость национальной культуры и в то же время способный усваивать достижения других культур. Активное заимствование чужого не лишило Японию ее оригинальности. Картина мира, которая сегодня формируется учеными на основе изучения социальных, культурно-религиозных, политических, природных условий жизни народов, включает в себя и самобытные условия становления японской цивилизации. Это позволяет лучше осознать ту роль, которую современная Япония играет в политической, экономической и духовной жизни мировой цивилизации.
Японская культура, родившись на национальной почве, впитала в себя многие черты культуры индокитайского региона и не потеряла при этом своеобразия. На протяжении всех этапов своего развития японская культура отличалась особенной чуткостью к красоте, способностью привносить ее в мир повседневности, трепетным отношением к природе, сознанием неразрывности мира человеческого и божественного.
Список литературы
Японская литературная традиция считается весьма древней и высокоразвитой. Хотя самые ранние письменные произведения относятся к VIII в. н. э., существуют основания считать, что устная традиция восходит к несравненно более раннему периоду. Возникновение же письменной литературы связано с заимствованием китайской иероглифической письменности, на основе которой в IX в. был разработан японский алфавит - кана, служивший для передачи фонетического строя японского языка. Японская литература очень долгое время находилась под влиянием литературы китайской, и многие ее произведения создавались именно на старокитайском языке. Первыми письменными памятниками японской литературы являются "Кодзики" и "Нихон секи", представляющие собой собрания японских мифов и преданий о деяниях богов и легендарных героев, а также сведения о событиях реальной японской истории дохэйанского периода. Составлены они были под эгидой императорского двора в период Нара. Период Хэйан считается расцветом придворной литературы, как прозы, так и поэзии. В это время складываются такие литературные жанры, как "моногатари" - сказание и никки - "дневник". Шедеврами этих жанров считаются "Гэндзи моногатари" ("Повесть о Гэндзи") Мурасаки Сикибу и "Макура-но сосии" ("Записки у изголовья") Сэй Сёнагон. Развивается также жанр ута моногатари - сказания в стихах, примером которого может служить "Исэ моногатари" ("Сказания Исэ"). В период Камакура и Мурома, когда ведущую роль в японском обществе играло военное сословие и самураи, большую известность и популярность приобретают гунки моногатари - военные хроники, представляющие собой собрания легенд о событиях и героях известных самурайских войн. До того, как эти легенды и истории были записаны, они существовали в устной форме. Самыми известными гунки-моногатари XIII-XV вв. являются "Хэйкэ-моногатари" ("Сказание о доме Тайра"), посвященное войне 1180-85 гг. (так называемая "война Гэмпэй") между самурайскими родами Тайра и Минамото и крушению клана Тайра; "Хэйдзи-моногатари" и "Хогэн-моногатари", рассказывающие о смутах 1156-1160 гг., предшествовавших войне Гэмпэй; "Тайхэйки" ("Хроники "Великого Мира"), посвященные серии кровавых войн XIV в., приведших к падению сёгуната Камакура, кратковременному возвышению императора Го-Дайго (1288-1339) и установлению сёгуната Асикага (Муромати). Подвигам полулегендарных героев Минамото Ёсицунэ и братьев Сога посвящены "Гикэйки" ("Сказание о Ёсицунэ", XV в.) и "Сога-моногатари" (XIV в.). К жанру военных хроник можно также отнести и более ранние произведения, написанные, однако, не на японском, а на старокитайском языке - "Сёмонки" (X в.) "Муиуваки" (XI в.) и "Кондзякумоногатари" (начало XII в.). Сюжеты военных хроник послужили основой для многих пьес в стиле но, кабуки и дзёрури.Классическим жанром японской поэзии считаются стихи в стиле "вака" ("японский стих"), называемые также танка ("короткий стих"), ибо состояли из пяти строк, в которых был всего 31 слог (5-7-5-7-7). Термин вака возник во времена Хэйан - им обозначали "высокую" поэзию на японском языке (известную ранее как ямато-ноута). Поэзия вака пользовалась особым покровительством императорского двора. При дворе устраивались специальные поэтические состязания (ута-авасэ), лучшие стихи объединялись в императорские сборники. Первым из таких сборников (конец VIII в.) является "Манъёсю", буквально - "Коллекция из десяти тысяч листьев" (т. е. стихов), состоящий из 20 томов, объединяющих в общей сложности 4516 стихотворений-вака. Следующим обширным поэтическим сборником стал "Кокинсю", завершенный к 905 г. За этим сборником последовало еще 20 императорских антологий стихов вака, объединявших произведения лучших японских поэтов, среди которых - многие японские императоры, высшие государственные чиновники и придворные, дзэнские монахи и воины-самураи. Последняя антология была завершена в 1439 г., однако жанр поэзии века развивается и по сей день. Возвышенные и глубоко лирические стихи были со времен Хэйан способом общения между влюбленными; придворные-аристократы соперничали друг с другом в остроумии посредством стихов, ибо по умению мгновенно сочинять точные и изысканные стихи по любому поводу судили об уме и воспитании человека. Отсутствие поэтических талантов могло пагубно сказаться на карьере придворного. Любимой поэтической игрой было сочинение так называемых рэнга - "совместных стихов"; в их сочинении участвовало сразу несколько человек. Один задавал первые три строки (5-7-5 слогов), другие - последние две (7-7 слогов). Рэнга стал одним из наиболее популярных поэтических жанров. Во времена Эдо появился другой жанр - хайку, или хайкай, хайкай-но рэнга, 17 слоговой стих (5-7-5), допускавший более разговорный стиль и потому считавшийся более "легкомысленными" по сравнению с "серьезной" поэзией вака Тем не менее в период Эдо более "демократичные" стихи хайку нашли широчайшее признание и стали неотъемлемой чертой японской городской культуры XVII-XIX вв. Наиболее признанными поэтами, творившими в жанре хайку, считаются Нисияма Сёин (1605-82), Ихара Сайкаку (1642-93), Уэдзима Оницура (1661-1738), а также Кониси Райдзан, Икэниси Гонсуй, Ямагути Содоо и многие другие. Однако наиболее известным мастером хайку считается великий Мацуо Басе (1644-94), поэт мировой величины, на творчество которого значительное влияние оказали идеи дзэн. Среди многочисленных учеников Басе (их было более 2000) особо известны Такараи Кикаку (1661-1707) и Мукаи Кёраи (1651- 1704). В период Эдо большую популярность получили отоги-дзоси - легенды, притчи и рассказы, возникшие в устной форме как анонимные произведения еще XIV-XV вв.; с XVII в. их стали издавать ксилографическим способом, часто с иллюстрациями. Поскольку записывались они не иероглифами, а алфавитом кана, то становились доступными самому широкому кругу читателей из городских низов, а потому пользовались особым спросом. В период Эдо оформляется и авторская проза, на стиль которой значительное влияние оказали отоги-дзоси. Главным жанром долгое время был гэсаку - жанровые развлекательные рассказы, главной темой которых были забавные истории из окружающей жизни. Литература в жанре гэсаку делилась на несколько направлений: сярэбон - "остроумные рассказы", главной темой которых в основном были развлекательные и нередко циничные истории, в том числе - из жизни "веселых кварталов"; коккэибон, "юмористические книги"; ниндзсобон - "книги людских страстей" - сентиментальные, но очень реалистические истории о дамах из "кварталов наслаждений" и их поклонниках. Наиболее известные прозаики XVII в.- это Ихара Сайкаку (1642-93), Нитидзава Иппу (1665-1731), Эдзима Кисэки (1666-1735); XVIII - первой половины XIX вв.- Сантоо Ксодэн (1761-1816); Уэда Ааинари (1734-1809), мастер мистических повестей Рюутэй Танэхико (1783-1842), Такидзава Бакин (1767-1849), Дзиппэнсай Иккю (1765-1831), Тамэнага Сюнсюй (1789-1843) и др. Последним крупным автором, работавшим в стиле гэсаку, был Каяагаки Робун (1829-49). Стиль гэсаку не пережил падения сёгуната Токугава, в новой японской литературе конца XIX- начала XX вв. наметился резкий перелом, вызванный влиянием и популярностью западной литературы. 8
или зарегистрироваться
в сервисе
удобным
способом
вы получите ссылку
на скачивание
к нам за прошлый год