
на первый
заказ
Решение задач на тему: Англоязычные астрономические термины латинского и греческого происхождения
Купить за 100 руб.Введение
Актуальность исследования заимствований в англоязычной астрономической терминологии и, в частности, описание слов, содержащих латинские и греческие элементы, связано с тем, что в ходе своего развития английский язык воспринял огромное количество иностранных слов и элементов. Латинские и греческие корни занимают в словаре английского языка значительное место. Именно эти языки послужили источниками слов, относящихся к общей терминосистеме и к ее частному аспекту - астрономической терминологии.Иногда процесс ассимиляции латиногреческих корней является таким глубоким, что человеку, изучающему английский язык, сложно установить происхождение единицы. Поэтому обращение к вопросу функционирования в современном английском языке дериватов латинских и греческих слов является актуальным в современной лингвистике. Вопросу о латинских и греческих заимствованиях в английском языке посвящено большое количество научных работ отечественных ученых (Смирницкий А.И., Брунер И.В.) Специфику астрономической терминологии рассматривали такие лингвисты как Сепирин В.П., Винокурова В.Н.
Сказанное в совокупности обуславливает актуальность проводимого исследования.
Цель исследования - выявление и анализ единиц с латинскими и греческими словообразовательными элементами, функционирующих в современной астрономической литературе.
Объектом исследования данной работы является астрономическая терминология терминология, используемая в текстах соответствующей тематики.
Предмет исследования - анализ астрономической терминологической лексики латинского и греческого происхождения.
Цель исследования определила следующие задачи:
1. Привести характеристику понятия "термин"
2. Рассмотреть особенности заимствований в английском языке
3. Определить роль латинской и греческой терминологии в современном английском языке.
4. Выявить и проанализировать астрономическую терминологическую лексику латинского и греческого происхождения и определить ее место в современном английском языке.
5. Провести классификацию обнаруженной астрономической лексики.
Материалом исследования послужили различные документы, энциклопедии, статьи, терминологические словари, статьи и научные публикации астрономической тематики. Термины были отобраны посредством сплошной выборки из текста документа.
Методика исследования: При выполнении работы применялись следующие методы: критический анализ литературы, описание, классификация, дефиниционный анализ, контекстуальный анализ и сравнение.
Научная новизна исследования состоит в попытке комплексного анализа особенностей астрономической терминологической лексики в современном английском языке.
Теоретическая значимость. Результаты исследования могут быть использованы для дальнейшего исследования особенностей применения, перевода и лингвистических особенностей текстов астрономической тематики, для изучения особенностей формирования терминов.
Практическая значимость. Результаты исследования могут быть использованы практикующими лингвистами, переводчиками для улучшения работы над текстом, для повышения качества переводов. Также результаты могут быть использованы для организации учебного процесса: лекций, семинарских, практических занятий студентов - лингвистов. Результаты могут использоваться для создания электронных учебников, глоссариев, электронных словарей, усовершенствования профессиональных инструментов и баз данных для переводчиков.
Структура работы: данная работа включает в себя введение, две главы, заключение и библиографический список.
Оглавление
- Введение 4- Теоретические основы исследования астрономической лексики
- Термин и его характеристики
- Заимствование как путь пополнения словарного состава английского языка
- Роль латинского и греческого языков в пополнении словарного состава английского языка
- Практические асекты исследования астрономической лексики в английском языке
- Примеры астрономической лексики латинского и греческого происхождения
- Анализ астрономической терминосистемы в английском языке
- Заключение 25
- Список использованных источников 26
Заключение
Наиболее распространенным путем образования термина является использование общеупотребительных слов. Термины отличаются от общеупотребительных слов тем, что имеют дефиницию, которая раскрывает наиболее существенные признаки специальных понятий. Другим путем создания терминов является "специализация" значения общеупотребительного слова, которая возникает в результате различных видов "перехода" его основного значения, метафоры, метонимии и тому подобное.Итак, терминам, обозначающим один и тот же предмет или явление, присуща концептуальная целостность как основной самостоятельный слой лексики литературного языка. Многозначность термина в процессе его формирования, развития и функционирования является естественной учитывая, что одна и та же форма может приспосабливаться к обозначению различных объектов и выполнять разные функции.
Анализ лексико-семантических связей терминов показывает, что эти связи могут быть внутрисистемными и межсистемными. Так, внутрисистемным семантическим явлением считается многозначность одного и того же термина в пределах одной и той же терминологической системы, как, скажем, в лексикологии и семасиологии - "значение", "лексема", "слово".
Семантические явления межсистемного характера в области филологической терминологии представлены такими терминознаками, которые одновременно используются как для номинации понятий (явлений) одной отрасли, так и для номинации понятий смежных дисциплин. Значения многозначного термина межсистемного функционирования входит составной частью в объем терминологического словосочетания и выполняет при этом роль семантического ядра инварианта, который конкретизирует и детализирует значение, уточняет информацию на основе дифференциального признака понятия.
Так, термин "glossa" - "глосса" используется в лексикологии, в юриспруденции, в рыболовстве; "Irradiation" - "иррадиация" - в лексикологии, в физике, в физиологии в медицине.
Список литературы
1. Г.О.Винокур: "Говорящий и слушающий". Вариант речевого поведения. - М., 2005 -172 с.2. А. А. Реформатский: Введение в языкознание. Учебное пособие для пер-х институтов. 1960. - 431 с.
3. В. П. Даниленко: Семантическая структура специального слова и ее лексикографическое описание. - Свердловск, 1991. -155 с.
4. И. С. Котелова: Значение слова и его сочетаемость. Л. "Наука" 1975. - 164 с.
5. С. В. Гринев: Практическая стилистика английского языка. Л., 1987. - 184 с.
6. Краткий толковый словарь украинского языка. / Под ред. Д.Гринчишина. - М., 1999.
7. Ж. Марузо: Словарь лингвистических терминов. - М., 1960.
8. М. И. Мостовой: Лексикология английского языка. Учебник для студентов ин-тов и фак. иностранного языка. - Харьков: "Основа". 1993. - 255 с.
9. В. И. Карабан: Перевод английской научной и технической литературы Учебное пособие. - Винница. Издательство "Новая Книга", 2001.-303 с.
10. А. Я. Коваленко: Общий курс научно-технического перевода: Учебное пособие. 2001. - 290 с.
11. И. В. Арнольд: Основы научных исследований в лингвистике: Учебное пособие. - М. Высш. школа, 1991.-140 с.
12. Д. С. Лотте: Вопросы заимствования и упорядочение иноязычных терминов и терминоэлементов. - М. "Наука", 1981. - 149 с.
13. Аликаев Р.С., Аликаева М.Р. Жанрово-стилистический архетип научной речи и его вариации // Известия Кабардино-Балкарского государственного университета. - 2010. - № 1. - С. 127-139.
14. Аликаев Р.С., Чихрадзе А.М. О сущностных характеристиках дефиниции, понятия и термина // Вестник Кабардино-Балкарского государственного университета. - 2000. - № 4. - С. 61-63.
15. Алимурадов О.А., Горбунова Н.Н. Основные синтаксические словообразовательные модели, реализуемые в англоязычной терминологии менеджмента // Известия высших учебных заведений. Серия: Гуманитарные науки. - 2014. - Т. 5. - № 2. - С. 95-101.
16. Алимурадов О.А., Лату М.Н., Раздуев А.В. Особенности структуры и функционирования отраслевых терминосистем (на примере терминосистемы нанотехнологий) // Международный журнал экспериментального образования. - 2012. - № 2. - С. 86-88
17. Астронет. Англо-русско-английский астрономический словарь [Электронный ресурс]. - URL: http://www.astronet.ru/db/dict/ (дата обращения: 01.05.2018).
18. Монография // Новая иллюстрированная энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. - Т. 12. Мо - Но. - 256 с.
19. Сабанчиева А.К., Аликаев Р.С. Мифологические истоки терминологической номинации в сфере астрономии // Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. - 2016. - № 4. - Т. 2. - С. 44-52.
20. Сабанчиева А.К., Аликаев Р.С. Модели терминологической номинации, реализующиеся в текстах научных монографий по астрономии (на материале русского и английского языков) // Вестник Пятигорского государственного университета. - 2017. - № 2. - С. 84-92.
или зарегистрироваться
в сервисе
удобным
способом
вы получите ссылку
на скачивание
к нам за прошлый год