Внимание! Studlandia не продает дипломы, аттестаты и иные документы об образовании. Наши специалисты оказывают услуги консультирования и помощи в написании студенческих работ: в сборе информации, ее обработке, структурировании и оформления работы в соответствии с ГОСТом. Все услуги на сайте предоставляются исключительно в рамках законодательства РФ.
Нужна индивидуальная работа?
Подберем литературу
Поможем справиться с любым заданием
Подготовим презентацию и речь
Оформим готовую работу
Узнать стоимость своей работы
Дарим 200 руб.
на первый
заказ

Дипломная работа на тему: Прошлое и стоящее в американских новеллах В. Ирвинга

Купить за 600 руб.
Страниц
35
Размер файла
42.1 КБ
Просмотров
4
Покупок
0

Введение

Вашингтон Ирвинг (1783-1859) - один из крупнейших писателей раннего американского романтизма, родоначальник жанра новеллы в литературе США, посредник между европейской и американской культурами, первый писатель Соединенных Штатов Америки, завоевавший международное признание.

Несомненно, верно то, что Ирвинг был посредником между европейской и американской культурами. В наиболее известных своих новеллах - "Рип Ван Винкль", "Легенда о Сонной Лощине", "Жених-призрак", "Загадочный корабль" Ирвинг использует "бродячие" сюжеты европейской литературы, известные еще с античных времен или средневековья и неоднократно обработанные писателями различных стран и эпох. В этих рассказах фигурируют гномы, призраки, привидения, но весь традиционный материал переосмысливается, ему придается специфический национальный колорит (так, даже гномы в "Рипе Ван Винкле" пьют из бочонка голландскую водку: "Он (Рип) осмелился даже отведать напитка и нашел, что по вкусу и запаху это - отменная голландская водка", к тому же гномы с азартом играют в кегли). Хорошо видна роль Ирвинга как посредника между двумя разделенными океанами культурами еще и в том, как он вводит в обиход литературы США наиболее распространенные атрибуты европейского романтизма и тут же придает им национальный характер (так призрак-хозяин Дундерберга из новеллы "Загадочный корабль" описан так - "голландец в коротких штанах и шапке, напоминающей сахарную голову, с рупором в рук", а сам Летучий Голландец и его экипаж не иначе как экипаж "Полумесяца" во главе с капитаном Хенриком Гудзоном, ведь именно в местах, где появляется Летучий Голландец, корабль Гудзона потерпел бедствие.

Характерной чертой его новеллистики становится не только введение в его творчество атрибутов европейского романтизма, но и одновременное его пародирование. Европейская "механика ужасного" у Ирвинга сохранена: привидения ютятся в старых домах, зловеще завывает буря, таинственно звучат шаги, духи появляются ровно в полночь. Но все это имеет иронический подтекст, а иногда и пародийный [4; 41]. Для изображения призраков Ирвингом используется комическая гипербола, доведенная до абсурда, неожиданные, смелые сравнения, лукавое, юмористическое построение фразы ("Это были старинные башенные часы, от которых призраки обыкновенно бывают без ума") [4; 42].

Сочетание фантастического начала с реалистическим, мягкие переходы повседневного в волшебное - непременная черта романтической манеры Ирвинга-новеллиста. Новеллы Ирвинга обнаруживают свою романтическую природу причудливой живописностью сюжетов, мотивами загадочности, фантастики, необычностью изображенных человеческих типов, прекрасными описаниями природы - величественных гор и лесов на берегах Гудзона (в этом Ирвинг был предшественником Купера5).

Казалось бы, какой замечательный писатель, как рисует прошлое! Как восхищается им! Но не все критики оценивают по достоинству любовь Ирвинга к изображению старых времен. Например, Паррингтон В. Л. в своей статье "Вашингтон Ирвинг" пишет: "Поиски красочного увели его в бесплодную пустыню" [3; 247] или "Ирвинг, обладая живым и острым умом, сформировавшимся под влиянием идеалов XVIII столетия, получал наслаждение от блуждания в сумерках прошлого, и поэтому ему пришлись не по душе новые стремления, которые меняли облик любимого им города" [4; 237]. И к непринятию Ирвингом действительности нового капитализма и промышленного переворота, который "чрезмерно обеднял жизнь, лишая ее красочности" Паррингтон относится с некоторой иронией: "Однако это длилось недолго. Ведь в основе отвращения Ирвинга к капитализму лежали весьма неглубокие причины, вроде той, что капитализм на смену коротким панталонам джентльменов принес вульгарные брюки… Но в дальнейшем, когда финансовые воротилы предстали миру в роли щедрых покровителей искусств и филантропов, а развитие капиталистического предпринимательства привело к появлению новых баронов, неприязнь Ирвинга к новому капитализму стала менее острой… Ирвинг занял позицию стороннего наблюдателя, не собирающегося ни хвалить, ни критиковать" [3; 239]. Кроме того, Паррингтон с иронией пишет: "Ирвинг поддался всеобщей страсти к спекуляции, …при помощи "Астории" и "Похождений капитана Бонвиля"* попытался превратить свою литературную известность в источник прибыли. В великом деле эксплуатации Ирвинг открыл новую романтику и в спекулятивных прибылях усмотрел промысел божий… Таким образом, Ирвинг полностью освоился с той новой обстановкой, которая привела в сильное замешательство Рипа Ван Винкля, попавшего в нее прямо из спокойного колониального прошлого" [3; 245].

Однако есть критики, которые не считают позорным пятном в творчестве Ирвинга его произведения "Астория" и "Похождения капитана Бонвиля". Например, М. Н. Боброва считает: "Действительно, появление этих двух книг ("Астории" и "Похождений капитана Бонвиля") не делает чести Ирвингу. Однако его позиция требует пояснения. Изображая северо-запад Америки в ту пору, когда первые торговцы пушниной пришли к индейским племенам, расселенным на территории теперешней Канады, Ирвинг не изменил своего доброжелательного отношения к индейцам… Он понимает, что индейцы гибнут под напором пришельцев; он ценит в индейцах благородство их натуры, силу характера… Ирвингу нравится "поэзия и романтика" индейских легенд об охотниках, рыбаках и звероловах. Но как человек, принадлежащий к тем, кто владеет материком, он считает индейцев исторически обреченными: такова "поступь цивилизации", не в силах одного человека повернуть вспять "колесо истории"…[курсив - М. Н. Бобровой]. В центре его (Ирвинга) собственного внимания находятся европейцы. Это они терпят невероятные лишения, проявляют невиданную стойкость, мужество, преодолевают соблазн опуститься в быту и образе жизни до уровня "дикарей". Ирвинг… забывает о побуждениях, которые владели европейцами. В "рыцарях наживы" он увидел героев" [5; 28. Но с точки зрения М. Н. Бобровой заблуждениям Ирвинга относительно геройства европейцев есть объяснение: Ирвинг вырос в стране, где не было промышленности и развитой торговли; "города были небольшие, и их население вело деревенский образ жизни" [5; 28]. Спустя двадцать лет Ирвинг возвратился на родину, где был изумлен промышленным развитием страны. "Он был горд процветанием страны, это чувство переносил на асторов, поднявшихся снизу вверх, и им руководствовался при создании двух своих неудачных произведений" [5; 28].

По поводу пристрастию Ирвинга к описанию колониального прошлого Америки М. Н. Боброва пишет: "Прошлое представлено автором в качестве зеркала настоящего и уничижительные выводы звучат двусмысленно, то не остается сомнения в том, что адресует их современности" [5; 33].

Действительно, при чтении таких новелл, как "Рип Ван Винкль", "Легенда о Сонной Лощине", "Дольф Хейлигер", не составляет труда заметить, как перекликается в этих произведениях прошлое и настоящее Америки. Цели нашей работы - поиск ответов на вопросы: по каким причинам Ирвинг сравнивает прошлое и настоящее в своих новеллах? Как возникает данное сравнение? Что больше по душе писателю - прошлое или настоящее? И правомерно ли так ставить вопрос?

Задачи исследования:

анализ критической литературы, посвященной творчеству В. Ирвинга;

изучение особенностей раннего американского романтизма;

выявление специфики сопоставления прошлого и настоящего в ряде новелл американского писателя.

Оглавление

- Введение

- Своеобразие раннего американского романтизма

- Американская литература

- Прошлое и настоящее в американских новеллах В. Ирвинга Заключение

- Список использованной литературы

Список литературы

Источники:

1. Ирвинг В. Новеллы. ̶ М., 1987

Научно-критическая литература:

1. История зарубежной литературы XIX века/ Под ред. Н. А. Соловьевой ̶ М., 2000.

2. История зарубежной литературы XIX века: В 2 ч. Ч. 1/ Под ред. проф. А. С. Дмитриева ̶ М., 1979.

3. Паррингтон В. Л. Основные течения американской мысли: В 3 т. Т. 2. М., 1962.

4. Боброва М. Н. Романтизм в американской литературе XIX века. ̶ М., 1972

5. Литературная история США: В 2 т. Т. 1/ Под ред. Р. Спиллера и др. ̶ М., 1977.

6. История зарубежной литературы XIX века: В 2 ч. Ч. 1/ Под ред. Н. П. Михальской - М., 1991.

7. Якушкина Т. В. Американская литература XIII-XIX века: пособия для самостоятельной работы студентов. - Омск, 2002.

Как купить готовую работу?
Авторизоваться
или зарегистрироваться
в сервисе
Оплатить работу
удобным
способом
После оплаты
вы получите ссылку
на скачивание
Страниц
35
Размер файла
42.1 КБ
Просмотров
442
Покупок
0
Прошлое и стоящее в американских новеллах В. Ирвинга
Купить за 600 руб.
Похожие работы
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
Прочие работы по предмету
Сумма к оплате
500 руб.
Купить
Заказать
индивидуальную работу
Гарантия 21 день
Работа 100% по ваши требованиям
от 1 000 руб.
Заказать
103 972 студента обратились
к нам за прошлый год
2016 оценок
среднее 4.2 из 5
Дмитрий Быстро, качественно и в срок.
Анастасия Благодарю за помощь!
Рита Рекомендую автора, отличная работа!
Анастасия Всё отлично! Спасибо за помощь!
Анастасия Замечаний нет, спасибо!
Владислав Благодарю за помощь!
Игорь Спасибо за помощь!
Валерия Замечаний нет, всё отлично!
Александр Профессионал своего дела, рекомендую! Всё отлично и в срок. По курсовым поставили высший бал, от выпускной работы...
Ярослава Все супер. Работу оценили на отлично.
Рас|